व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ HOV ]
33:25. तेरे जूते लोहे और पीतल के होंगे, और जैसे तेरे दिन वैसी ही तेरी शक्ति हो॥
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ NET ]
33:25. The bars of your gates will be made of iron and bronze, and may you have lifelong strength.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ NLT ]
33:25. May the bolts of your gates be of iron and bronze; may you be secure all your days."
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ ASV ]
33:25. Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ ESV ]
33:25. Your bars shall be iron and bronze, and as your days, so shall your strength be.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ KJV ]
33:25. Thy shoes [shall be] iron and brass; and as thy days, [so shall] thy strength [be.]
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ RSV ]
33:25. Your bars shall be iron and bronze; and as your days, so shall your strength be.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ RV ]
33:25. Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ YLT ]
33:25. Iron and brass [are] thy shoes, And as thy days -- thy strength.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ ERVEN ]
33:25. Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life."
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ WEB ]
33:25. Your bars shall be iron and brass; As your days, so shall your strength be.
व्यवस्थाविवरण 33 : 25 [ KJVP ]
33:25. Thy shoes H4515 [shall] [be] iron H1270 and brass; H5178 and as thy days, H3117 [so] [shall] thy strength H1679 [be] .

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP