व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ HOV ]
6:19. कि तेरे सब शत्रु तेरे साम्हने से दूर कर दिए जाएं, जैसा कि यहोवा ने कहा था॥
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ NET ]
6:19. and that you may drive out all your enemies just as the LORD said.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ NLT ]
6:19. You will drive out all the enemies living in the land, just as the LORD said you would.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ ASV ]
6:19. to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ ESV ]
6:19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ KJV ]
6:19. To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ RSV ]
6:19. by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ RV ]
6:19. to thrust out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ YLT ]
6:19. to drive away all thine enemies from thy presence, as Jehovah hath spoken.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ ERVEN ]
6:19. And you will force out all your enemies, just as the Lord said.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ WEB ]
6:19. to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken.
व्यवस्थाविवरण 6 : 19 [ KJVP ]
6:19. To cast out H1920 H853 all H3605 thine enemies H341 from before H4480 H6440 thee, as H834 the LORD H3068 hath spoken. H1696

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP