व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ HOV ]
6:2. और तू और तेरा बेटा और तेरा पोता यहोवा का भय मानते हुए उसकी उन सब विधियों और आज्ञाओं पर, जो मैं तुझे सुनाता हूं, अपने जीवन भर चलते रहें, जिस से तू बहुत दिन तक बना रहे।
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ NET ]
6:2. and that you may so revere the LORD your God that you will keep all his statutes and commandments that I am giving you— you, your children, and your grandchildren— all your lives, to prolong your days.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ NLT ]
6:2. and you and your children and grandchildren must fear the LORD your God as long as you live. If you obey all his decrees and commands, you will enjoy a long life.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ ASV ]
6:2. that thou mightest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy sons son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ ESV ]
6:2. that you may fear the LORD your God, you and your son and your son's son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life, and that your days may be long.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ KJV ]
6:2. That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ RSV ]
6:2. that you may fear the LORD your God, you and your son and your son's son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ RV ]
6:2. that thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son-s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ YLT ]
6:2. so that thou dost fear Jehovah thy God, to keep all His statutes and His commands, which I am commanding thee, thou, and thy son, and thy son`s son, all days of thy life, and so that thy days are prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ ERVEN ]
6:2. You and your descendants must respect the Lord your God as long as you live. You must obey all his laws and commands that I give you. If you do this, you will have a long life in that new land.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ WEB ]
6:2. that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son\'s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
व्यवस्थाविवरण 6 : 2 [ KJVP ]
6:2. That H4616 thou mightest fear H3372 H853 the LORD H3068 thy God, H430 to keep H8104 H853 all H3605 his statutes H2708 and his commandments, H4687 which H834 I H595 command H6680 thee, thou, H859 and thy son, H1121 and thy son's H1121 son, H1121 all H3605 the days H3117 of thy life; H2416 and that H4616 thy days H3117 may be prolonged. H748

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP