व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ HOV ]
6:22. और यहोवा ने हमारे देखते मिस्र में फिरौन और उसके सारे घराने को दु:ख देने वाले बड़े बड़े चिन्ह और चमत्कार दिखाए;
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ NET ]
6:22. And he brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family before our very eyes.
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ NLT ]
6:22. The LORD did miraculous signs and wonders before our eyes, dealing terrifying blows against Egypt and Pharaoh and all his people.
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ ASV ]
6:22. and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ ESV ]
6:22. And the LORD showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes.
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ KJV ]
6:22. And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ RSV ]
6:22. and the LORD showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes;
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ RV ]
6:22. and the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes:
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ YLT ]
6:22. and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ ERVEN ]
6:22. The Lord did great and amazing things. We saw him do these things to the Egyptian people, to Pharaoh, and to the people in Pharaoh's house.
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ WEB ]
6:22. and Yahweh shown signs and wonders, great and sore, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;
व्यवस्थाविवरण 6 : 22 [ KJVP ]
6:22. And the LORD H3068 showed H5414 signs H226 and wonders, H4159 great H1419 and sore, H7451 upon Egypt, H4714 upon Pharaoh, H6547 and upon all H3605 his household, H1004 before our eyes: H5869

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP