1 तीमुथियुस 6 : 21 [ HOV ]
6:21. कितने इस ज्ञान का अंगीकार करके, विश्वास से भटक गए हैं॥ तुम पर अनुग्रह होता रहे॥
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ NET ]
6:21. By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ NLT ]
6:21. Some people have wandered from the faith by following such foolishness.May God's grace be with you all.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ ASV ]
6:21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ ESV ]
6:21. for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ KJV ]
6:21. Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ RSV ]
6:21. for by professing it some have missed the mark as regards the faith. Grace be with you.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ RV ]
6:21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ YLT ]
6:21. which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace [is] with you. Amen.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ ERVEN ]
6:21. Some people who claim to have that "knowledge" have gone completely away from what we believe. God's grace be with you all.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ WEB ]
6:21. which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
1 तीमुथियुस 6 : 21 [ KJVP ]
6:21. Which G3739 some G5100 professing G1861 have erred G795 concerning G4012 the G3588 faith. G4102 Grace G5485 [be] with G3326 thee. G4675 Amen. G281

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP