इब्रानियों 11 : 19 [ HOV ]
11:19. क्योंकि उस ने विचार किया, कि परमेश्वर सामर्थी है, कि मरे हुओं में से जिलाए, सो उन्हीं में से दृष्टान्त की रीति पर वह उसे फिर मिला।
इब्रानियों 11 : 19 [ NET ]
11:19. and he reasoned that God could even raise him from the dead, and in a sense he received him back from there.
इब्रानियों 11 : 19 [ NLT ]
11:19. Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.
इब्रानियों 11 : 19 [ ASV ]
11:19. accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.
इब्रानियों 11 : 19 [ ESV ]
11:19. He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
इब्रानियों 11 : 19 [ KJV ]
11:19. Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
इब्रानियों 11 : 19 [ RSV ]
11:19. He considered that God was able to raise men even from the dead; hence, figuratively speaking, he did receive him back.
इब्रानियों 11 : 19 [ RV ]
11:19. accounting that God {cf15i is} able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.
इब्रानियों 11 : 19 [ YLT ]
11:19. reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive [him].
इब्रानियों 11 : 19 [ ERVEN ]
11:19. He believed that God could raise people from death. And really, when God stopped Abraham from killing Isaac, it was as if he got him back from death.
इब्रानियों 11 : 19 [ WEB ]
11:19. accounting that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
इब्रानियों 11 : 19 [ KJVP ]
11:19. Accounting G3049 that G3754 God G2316 [was] able G1415 to raise [him] up, G1453 even G2532 from G1537 the dead; G3498 from whence G3606 also G2532 he received G2865 him G846 in G1722 a figure. G3850

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP