न्यायियों 19 : 18 [ HOV ]
19:18. उसने उस से कहा, हम लोग तो यहूदा के बेतलेहम से आकर एप्रैम के पहाड़ी देश की परली ओर जाते हैं, मैं तो वहीं का हूं; और यहूदा के बेतलेहेम तक गया था, और यहोवा के भवन को जाता हूं, परन्तु कोई मुझे अपने घर में नहीं टिकाता।
न्यायियों 19 : 18 [ NET ]
19:18. The Levite said to him, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote region of the Ephraimite hill country. That's where I'm from. I had business in Bethlehem in Judah, but now I'm heading home. But no one has invited me into their home.
न्यायियों 19 : 18 [ NLT ]
19:18. "We have been in Bethlehem in Judah," the man replied. "We are on our way to a remote area in the hill country of Ephraim, which is my home. I traveled to Bethlehem, and now I'm returning home. But no one has taken us in for the night,
न्यायियों 19 : 18 [ ASV ]
19:18. And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill-country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am now going to the house of Jehovah; and there is no man that taketh me into his house.
न्यायियों 19 : 18 [ ESV ]
19:18. And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into his house.
न्यायियों 19 : 18 [ KJV ]
19:18. And he said unto him, We [are] passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence [am] I: and I went to Bethlehemjudah, but I [am now] going to the house of the LORD; and there [is] no man that receiveth me to house.
न्यायियों 19 : 18 [ RSV ]
19:18. And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house.
न्यायियों 19 : 18 [ RV ]
19:18. And he said unto him, We are passing from Beth-lehem-judah unto the farther side of the hill country of Ephraim; from thence am I, and I went to Beth-lehem-judah: and I am {cf15i now} going to the house of the LORD; and there is no man that taketh me into his house.
न्यायियों 19 : 18 [ YLT ]
19:18. And he saith unto him, `We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim -- thence I [am], and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house,
न्यायियों 19 : 18 [ ERVEN ]
19:18. The Levite answered, "We are traveling from the city Bethlehem in Judah to my home, which is far back in the hill country of Ephraim. I have been to Bethlehem in Judah, and now I am going to my house.
न्यायियों 19 : 18 [ WEB ]
19:18. He said to him, We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill-country of Ephraim; from there am I, and I went to Bethlehem Judah: and I am now going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.
न्यायियों 19 : 18 [ KJVP ]
19:18. And he said H559 unto H413 him, We H587 [are] passing H5674 from Bethlehem H4480 H1035- H3063 judah toward H5704 the side H3411 of mount H2022 Ephraim; H669 from thence H4480 H8033 [am] I: H595 and I went H1980 to H5704 Bethlehem H1035- H3063 judah , but I H589 [am] [now] going H1980 to the house H1004 of the LORD; H3068 and there [is] no H369 man H376 that receiveth H622 me to house. H1004

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP