रूत 2 : 18 [ HOV ]
2:18. तब वह उसे उठा कर नगर में गई, और उसकी सास ने उसका बीना हुआ देखा, और जो कुछ उसने तृप्त हो कर बचाया था उसको उसने निकाल कर अपनी सास को दिया।
रूत 2 : 18 [ NET ]
2:18. She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
रूत 2 : 18 [ NLT ]
2:18. She carried it back into town and showed it to her mother-in-law. Ruth also gave her the roasted grain that was left over from her meal.
रूत 2 : 18 [ ASV ]
2:18. And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.
रूत 2 : 18 [ ESV ]
2:18. And she took it up and went into the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned. She also brought out and gave her what food she had left over after being satisfied.
रूत 2 : 18 [ KJV ]
2:18. And she took [it] up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.
रूत 2 : 18 [ RSV ]
2:18. And she took it up and went into the city; she showed her mother-in-law what she had gleaned, and she also brought out and gave her what food she had left over after being satisfied.
रूत 2 : 18 [ RV ]
2:18. And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that she had left after she was sufficed.
रूत 2 : 18 [ YLT ]
2:18. and she taketh [it] up, and goeth into the city, and her mother-in-law seeth that which she hath gleaned, and she bringeth out and giveth to her that which she left from her satiety.
रूत 2 : 18 [ ERVEN ]
2:18. Ruth carried the grain into town to show her mother-in-law what she had gathered. She also gave her the food that was left from lunch.
रूत 2 : 18 [ WEB ]
2:18. She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.
रूत 2 : 18 [ KJVP ]
2:18. And she took [it] up, H5375 and went H935 into the city: H5892 and her mother- H2545 in-law saw H7200 H853 what H834 she had gleaned: H3950 and she brought forth, H3318 and gave H5414 to her H853 that H834 she had reserved H3498 after she was sufficed H4480 H7648 .

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP