1. {अपने विनाश पर यरूशलेम का विलाप} [PS] एक समय वह था जब यरूशलेम में लोगों की भीड़ थी। [QBR2] किन्तु आज वही नगरी उजाड़ पड़ी हुई हैं! [QBR] एक समय वह था जब देशों के मध्य यरूशलेम महान नगरी थी! [QBR2] किन्तु आज वही ऐसी हो गयी है जैसी कोई विधवा होती है! [QBR] वह समय था जब नगरियों के बीच वह एक राजकुमारी सी दिखती थी। [QBR2] किन्तु आज वही नगरी दासी बना दी गयी है। [QBR]
2. रात में वह बुरी तरह रोती है [QBR2] और उसके अश्रु गालों पर टिके हुए है! [QBR2] उसके पास कोई नहीं है जो उसको ढांढस दे। [QBR] उसके मित्र देशों में कोई ऐसा नहीं है जो उसको चैन दे। [QBR2] उसके सभी मित्रों ने उससे मुख फेर लिया। [QBR] उसके मित्र उसके शत्रु बन गये। [QBR]
3. बहुत कष्ट सहने के बाद यहूदा बंधुआ बन गयी। [QBR2] बहुत मेहनत के बाद भी यहूदा दूसरे देशों के बीच रहती है, [QBR] किन्तु उसने विश्राम नहीं पाया है। [QBR2] जो लोग उसके पीछे पड़े थे, [QBR] उन्होंने उसको पकड़ लिया। [QBR2] उन्होंने उसको संकरी घाटियों के बीच में पकड़ लिया। [QBR]
4. सिय्योन की राहें बहुत दु:ख से भरी हैं। [QBR2] वे बहुत दु:खी हैं क्योंकि अब उत्सव के दिनों के हेतु [QBR] कोई भी व्यक्ति सिय्योन पर नहीं जाता है। [QBR2] सिय्योन के सारे द्वार नष्ट कर दिये गये है। [QBR] सिय्योन के सब याजक दहाड़ें मारते हैं। [QBR2] सिय्योन की सभी युवा स्त्रियाँ उससे छीन ली गयी हैं [QBR] और यह सब कुछ सिय्योन का गहरा दु:ख है। [QBR]
5. यरूशलेम के शत्रु विजयी हैं। [QBR2] उसके शत्रु सफल हो गये हैं, [QBR] ये सब इसलिये हो गया क्योंकि यहोवा ने उसको दण्ड दिया। [QBR2] उसने यरूशलेम के अनगिनत पापों के लिये उसे दण्ड दिया। [QBR] उसकी संताने उसे छोड़ गयी। [QBR2] वे उनके शत्रुओं के बन्धन में पड़ गये। [QBR]
6. सिय्योन की पुत्री की सुंदरता जाती रही है। [QBR] उसकी राजकन्याएं दीन हरिणी सी हुई। [QBR2] वे वैसी हरिणी थीं जिनके पास चरने को चरागाह नहीं होती। [QBR] बिना किसी शक्ति के वे इधर—उधर भागती हैं। [QBR2] वे ऐसे उन व्यक्तियों से बचती इधर—उधर फिरती हैं जो उनके पीछे पड़े हैं। [QBR]
7. यरूशलेम बीती बात सोचा करती है, [QBR] उन दिनों की बातें जब उस पर प्रहार हुआ था और वह बेघर—बार हुई थी। [QBR2] उसे बीते दिनों के सुख याद आते थे। [QBR] वे पुराने दिनों में जो अच्छी वस्तुएं उसके पास थीं, उसे याद आती थीं। [QBR2] वह ऐसे उस समय को याद करती है [QBR] जब उसके लोग शत्रुओं के द्वारा बंदी किये गये। [QBR2] वह ऐसे उस समय को याद करती है [QBR] जब उसे सहारा देने को कोई भी व्यक्ति नहीं था। [QBR2] जब शत्रु उसे देखते थे, वे उसकी हंसी उड़ाते थे। [QBR] वे उसकी हंसी उड़ाते थे क्योंकि वह उजड़ चुकी थी। [QBR]
8. यरूशलेम ने गहन पाप किये थे। [QBR2] उसने पाप किये थे कि जिससे वह ऐसी वस्तु हो गई [QBR2] कि जिस पर लोग अपना सिर नचाते थे। [QBR] वे सभी लोग उसको जो मान देते थे, [QBR2] अब उससे घृणा करने लगे। [QBR2] वे उससे घृणा करने लगे क्योंकि उन्होंने उसे नंगा देख लिया है। [QBR] यरूशलेम दहाड़े मारती है [QBR2] और वह मुख फेर लेती है। [QBR]
9. यरूशलेम के वस्त्र गंदे थे। [QBR2] उसने नहीं सोचा था कि उसके साथ क्या कुछ घटेगा। [QBR] उसका पतन विचित्र था, उसके पास कोई नहीं था जो उसको शांति देता। [QBR] वह कहा करती है, “हे यहोवा, देख मैं कितनी दु:खी हूँ! [QBR2] देख मेरा शत्रु कैसा सोच रहा है कि वह कितना महान है!” [QBR]
10. शत्रु ने हाथ बढ़ाया और उसकी सब उत्तर वस्तु लूट लीं। [QBR] दर असल उसने वे पराये देश उसके पवित्र स्थान में भीतर प्रवेश करते हुये देखे। [QBR2] हे यहोवा, यह आज्ञा तूने ही दी थी कि वे लोग तेरी सभा में प्रवेश नहीं करेंगे! [QBR]
11. यरूशलेम के सभी लोग कराह रहे हैं, उसके सभी लोग खाने की खोज में है। [QBR2] वे खाना जुटाने को अपने मूल्यवान वस्तुयें बेच रहे हैं। [QBR2] वे ऐसा करते हैं ताकि उनका जीवन बना रहे। [QBR] यरूशलेम कहता है, “देख यहोवा, तू मुझको देख! [QBR2] देख, लोग मुझको कैसे घृणा करते है। [QBR]
12. मार्ग से होते हुए जब तुम सभी लोग मेरे पास से गुजरते हो तो ऐसा लगता है जैसे ध्यान नहीं देते हो। [QBR] किन्तु मुझ पर दृष्टि डालो और जरा देखो, [QBR2] क्या कोई ऐसी पीड़ा है जैसी पीड़ा मुझको है [QBR] क्या ऐसा कोई दु:ख है जैसा दु:ख मुझ पर पड़ा है [QBR2] क्या ऐसा कोई कष्ट है जैसे कष्ट का दण्ड यहोवा ने मुझे दिया है [QBR] उसने अपने कठिन क्रोध के दिन पर मुझको दण्डित किया है। [QBR]
13. यहोवा ने ऊपर से आग को भेज दिया और वह आग मेरी हड्डियों के भीतर उतरी। [QBR] उसने मेरे पैरों के लिये एक फंदा फेंका। [QBR2] उसने मुझे दूसरी दिशा में मोड़ दिया है। [QBR] उसने मुझे वीरान कर डाला है। [QBR2] सारे दिन मैं रोती रहती हूँ।
14. “मेरे पाप मुझ पर जुए के समान कसे गये। [QBR2] यहोवा के हाथों द्वारा मेरे पाप मुझ पर कसे गये। [QBR] यहोवा का जुआ मेरे कन्धों पर है। [QBR2] यहोवा ने मुझे दुर्बल बना दिया है। [QBR] यहोवा ने मुझे उन लोगों को सौंपा जिनके सामने मैं खड़ी नहीं हो सकती। [QBR]
15. “यहोवा ने मेरे सभी वीर योद्धा नकार दिये। [QBR2] वे वीर योद्धा नगर के भीतर थे। [QBR] यहोवा ने मेरे विरुद्ध में फिर एक भीड़ भेजी, [QBR2] वह मेरे युवा सैनिक को मरवाने उन लोगों को लाया था। [QBR] यहोवा ने मेरे अंगूर गरठ में कुचल दिये। [QBR2] वह गरठ यरूशलेम की कुमारियों का होता था।
16. “इन सभी बातों को लेकर मैं चिल्लाई। [QBR2] मेरे नयन जल में डूब गये। [QBR] मेरे पास कोई नहीं मुझे चैन देने। [QBR2] मेरे पास कोई नहीं जो मुझे थोड़ी सी शांति दे। [QBR] मेरे संताने ऐसी बनी जैसे उजाड़ होता है। [QBR2] वे ऐसे इसलिये हुआ कि शत्रु जीत गया था।”
17. सिय्योन अपने हाथ फैलाये हैं। [QBR2] कोई ऐसा व्यक्ति नहीं था जो उसको चैन देता। [QBR] यहोवा ने याकूब के शत्रुओं को आज्ञा दी थी। [QBR2] यहोवा ने उसे घेर लेने की आज्ञा दी थी। [QBR] यरूशलेम ऐसी हो गई जैसी कोई अपवित्र वस्तु थी।
18. यरूशलेम कहा करती है, [QBR2] “यहोवा तो न्यायशील है [QBR] क्योंकि मैंने ही उस पर कान देना नकारा था। [QBR2] सो, हे सभी व्यक्तियों, सुनो! [QBR] तुम मेरा कष्ट देखो! [QBR2] मेरे युवा स्त्री और पुरुष बंधुआ बना कर पकड़े गये हैं। [QBR]
19. मैंने अपने प्रेमियों को पुकारा। [QBR2] किन्तु वे आँखें बचा कर चले गये। [QBR] मेरे याजक और बुजुर्ग मेरे नगर में मर गये। [QBR] वे अपने लिये भोजन को तरसते थे। [QBR2] वे चाहते थे कि वे जीवित रहें।
20. “हे यहोवा, मुझे देख! मैं दु:ख में पड़ी हूँ! [QBR2] मेरा अंतरंग बेचैन है! [QBR] मुझे ऐसा लग रहा है जैसे मेरा हृदय उलट—पलट गया हो! [QBR2] मुझे मेरे मन में ऐसा लगता है क्योंकि मैं हठी रही थी! [QBR] गलियों में मेरे बच्चों को तलवार ने काट डाला है। [QBR2] घरों के भीतर मौत का वास था।
21. “मेरी सुन, क्योंकि मैं कराह रही हूँ! [QBR2] मेरे पास कोई नहीं है जो मुझको चैन दे, [QBR] मेरे सब शत्रुओं ने मेरी दु:खों की बात सुन ली है। [QBR2] वे बहुत प्रसन्न हैं। [QBR] वे बहुत ही प्रसन्न हैं क्योंकि तूने मेरे साथ ऐसा किया। [QBR2] अब उस दिन को ले आ [QBR] जिसकी तूने घोषणा की थी। [QBR2] उस दिन तू मेरे शत्रुओं को वैसी ही बना दे जैसी मैं अब हूँ।
22. “मेरे शत्रुओं का बंदी तू अपने सामने आने दे। [QBR] फिर उनके साथ तू वैसा ही करेगा [QBR2] जैसा मेरे पापों के बदले में तूने मेरे साथ किया। [QBR] ऐसा कर क्योंकि मैं बार बार कराह रहा। [QBR] ऐसा कर क्योंकि मेरा हृदय दुर्बल है।” [PE]