1. {यहोवा द्वारा यरूशलेम का विनाश} [PS] देखें यहोवा ने सिय्योन की पुत्री को, [QBR2] कैसे बादल से ढक दिया है। [QBR] उसने इस्राएल की महिमा [QBR2] आकाश से धरती पर फेंक दी। [QBR] यहोवा ने उसे याद तक नहीं रखा कि [QBR2] सिय्योन अपने क्रोध के दिन पर उसके चरणों की चौकी हुआ करता था। [QBR]
2. यहोवा ने याकूब के भवन निगल लिये। [QBR2] वह दया से रहिन होकर उसको निगल गया। [QBR] उसने यहूदा की पुत्री के गढ़ियों को भर क्रोध में मिटाया। [QBR2] यहोवा ने यहूदा के राजा को गिरा दिया; और यहूदा के राज्य को धरती पर पटक दिया। [QBR2] उसने राज्य को बर्बाद कर दिया। [QBR]
3. यहोवा ने क्रोध में भर कर के इस्राएल की सारी शक्ति उखाड़ फेंकी। [QBR2] उसने इस्राएल के ऊपर से अपने दाहिना हाथ उठा लिया है। [QBR] उसने ऐसा उस घड़ी में किया था [QBR2] जब शत्रु उस पर चढ़ा था। [QBR] वह याकूब में धधकती हुई आग सा भड़की। [QBR2] वह एक ऐसी आग थी जो आस—पास का सब कुछ चट कर जाती है। [QBR]
4. यहोवा ने शत्रु के समान अपना धनुष खेंचा था। [QBR2] उसके दाहिने हाथ में उसके तलवार का मुटठा था। [QBR] उसने यहूदा के सभी सुन्दर पुरुष मार डाले। [QBR2] यहोवा ने उन्हें मार दिया मानों जैसे वे शत्रु हों। [QBR] यहोवा ने अपने क्रोध को बरसाया। [QBR2] यहोवा ने सिय्योन के तम्बुओं पर उसको उडेंल दिया जैसे वह आग हो।
5. यहोवा शत्रु हो गया था [QBR2] और उसने इस्राएल को निगल लिया। [QBR] उसकी सभी महलों को उसने निगल लिया [QBR2] उसके सभी गढ़ियों को उसने निगल लिया था। [QBR] यहूदा की पुत्री के भीतर मरे हुए लोगों के हेतु उसने हाहाकार [QBR2] और शोक मचा दिया।
6. यहोवा ने अपना ही मन्दिर नष्ट किया था [QBR2] जैसे वह कोई उपवन हो, [QBR] उसने उस ठांव को नष्ट किया [QBR2] जहाँ लोग उसकी उपासना करने के लिये मिला करते थे। [QBR] यहोवा ने लोगों को ऐसा बना दिया कि वे सिय्योन में विशेष सभाओं को [QBR2] और विश्राम के विशेष दिनों को भूल जायें। [QBR] यहोवा ने याजक और राजा को नकार दिया। [QBR2] उसने बड़े क्रोध में भर कर उन्हें नकारा। [QBR]
7. यहोवा ने अपनी ही वेदी को नकार दिया [QBR2] और उसने अपना उपासना का पवित्र स्थान को नकार दिया था। [QBR] यरूशलेम के महलों की दिवारें उसने शत्रु को सौंप दी। [QBR2] यहोवा के मन्दिर में शत्रु शोर कर रहा था। [QBR] वे ऐसे शोर करते थे जैसे कोई छुट्टी का दिन हो। [QBR]
8. उसने सिय्योन की पुत्री का परकोटा नष्ट करना सोचा है। [QBR2] उसने किसी नापने की डोरी से उस पर निशान डाला था। [QBR] उसने स्वयं को विनाश से रोका नहीं। [QBR2] इसलिये उसने दु:ख में भर कर के बाहरी फसीलों को [QBR] और दूसरे नगर के परकोटों को रूला दिया था। [QBR2] वे दोनों ही साथ—साथ व्यर्थ हो गयीं।
9. यरूशलेम के दरवाजे टूट कर धरती पर बैठ गये। [QBR2] द्वार के सलाखों को तोड़कर उसने तहस—नहस कर दिया। [QBR] उसके ही राजा और उसकी राजकुमारियाँ आज दूसरे लोगों के बीच है। [QBR2] उनके लिये आज कोई शिक्षा ही नहीं रही। [QBR] यरूशलेम के नबी भी यहोवा से कोई दिव्य दर्शन नहीं पाते।
10. सिय्योन के बुजुर्ग अब धरती पर बैठते हैं। [QBR2] वे धरती पर बैठते हैं और चुप रहते है। [QBR] अपने माथों पर धूल मलते हैं [QBR2] और शोक वस्त्र पहनते हैं। [QBR] यरूशलेम की युवतियाँ दु:ख में [QBR2] अपना माथा धरती पर नवाती हैं।
11. मेरे नयन आँसुओं से दु:ख रहे हैं! [QBR2] मेरा अंतरंग व्याकुल है! [QBR] मेरे मन को ऐसा लगता है जैसे वह बाहर निकल कर धरती पर गिरा हो! [QBR2] मुझको इसलिये ऐसा लगता है कि मेरे अपने लोग नष्ट हुए हैं। [QBR] सन्तानें और शिशु मूर्छित हो रहें हैं। [QBR2] वे नगर के गलियों और बाजारों में मूर्छित पड़े हैं। [QBR]
12. वे बच्चे बिलखते हुए अपनी माँओं से पूछते हैं, “कहाँ है माँ, कुछ खाने को और पीने को” [QBR2] वे यह प्रश्न ऐसे पूछते हैं जैसे जख्मी सिपाही नगर के गलियों में गिरते प्राणों को त्यागते, वे यह प्रश्न पूछते हैं। [QBR2] वे अपनी माँओं की गोद में लेटे हुए प्राणों को त्यागते हैं। [QBR]
13. हे सिय्योन की पुत्री, मैं किससे तेरी तुलना करूँ? [QBR2] तुझको किसके समान कहूँ? [QBR] हे सिय्योन की कुँवारी कन्या, [QBR2] तुझको किससे तुलना करूँ? [QBR] तुझे कैसे ढांढस बंधाऊँ तेरा विनाश सागर सा विस्तृत है! [QBR2] ऐसा कोई भी नहीं जो तेरा उपचार करें।
14. तेरे नबियों ने तेरे लिये दिव्य दर्शन लिये थे। [QBR2] किन्तु वे सभी व्यर्थ झूठे सिद्ध हुए। [QBR] तेरे पापों के विरुद्ध उन्होंने उपदेश नहीं दिये। [QBR2] उन्होंने बातों को सुधारने का जतन नहीं किया। [QBR] उन्होंने तेरे लिये उपदेशों का सन्देश दिया, किन्तु वे झूठे सन्देश थे। [QBR2] तुझे उनसे मूर्ख बनाया गया।
15. बटोही राह से गुजरते हुए स्तब्ध होकर [QBR2] तुझ पर ताली बजाते हैं। [QBR] यरूशलेम की पुत्री पर वे सीटियाँ बजाते [QBR2] और माथा नचाते हैं। [QBR] वे लोग पूछते है, “क्या यही वह नगरी है जिसे लोग कहा करते थे, [QBR2] ‘एक सम्पूर्ण सुन्दर नगर’ तथा ‘सारे संसार का आनन्द’?”
16. तेरे सभी शत्रु तुझ पर अपना मुँह खोलते हैं। [QBR2] तुझ पर सीटियाँ बजाते हैं और तुझ पर दाँत पीसते हैं। [QBR] वे कहा करते है, “हमने उनको निगल लिया! [QBR2] सचमुच यही वह दिन है जिसकी हमको प्रतीक्षा थी। [QBR2] आखिरकार हमने इसे घटते हुए देख लिया।”
17. यहोवा ने वैसा ही किया जैसी उसकी योजना थी। [QBR2] उसने वैसा ही किया जैसा उसने करने के लिये कहा था। [QBR2] बहुत—बहुत दिनों पहले जैसा उसने आदेश दिया था, वैसा ही कर दिया। [QBR] उसने बर्बाद किया, उसको दया तक नहीं आयी। [QBR2] उसने तेरे शत्रुओं को प्रसन्न किया कि तेरे साथ ऐसा घटा। [QBR2] उसने तेरे शत्रुओं की शक्ति बढ़ा दी।
18. हे यरूशलेम की पुत्री परकोटे, तू अपने मन से यहोवा की टेर लगा! [QBR2] आँसुओं को नदी सा बहने दे! [QBR2] रात—दिन अपने आँसुओं को गिरने दे! [QBR] तू उनको रोक मत! [QBR2] तू अपनी आँखों को थमने मत दे!
19. जाग उठ! रात में विलाप कर! [QBR2] रात के हर पहर के शुरु में विलाप कर! [QBR2] आँसुओ में अपना मन बाहर निकाल दे जैसा वह पानी हो! [QBR] अपना मन यहोवा के सामने निकाल रख! [QBR2] यहोवा की प्रार्थना में अपने हाथ ऊपर उठा। [QBR2] उससे अपनी संतानों का जीवन माँग। [QBR2] उससे तू उन सन्तानों का जीवन माँग ले जो भूख से बेहोश हो रहें है। [QBR2] वे नगर के हर कूँचे गली में बेहोश पड़ी है।
20. हे यहोवा, मुझ पर दृष्टि कर! [QBR2] देख कौन है वह जिसके साथ तूने ऐसा किया! [QBR] तू मुझको यह प्रश्न पूछने दे: क्या माँ उन बच्चों को खा जाये जिनको वह जनती है? [QBR] क्या माँ उन बच्चों को खा जाये जिनको वे पोसती रही है? [QBR2] क्या यहोवा के मन्दिर में याजक और नबियों के प्राणों को लिया जाये? [QBR]
21. नवयुवक और वृद्ध, [QBR2] नगर की गलियों में धरती पर पड़े रहें। [QBR] मेरी युवा स्त्रियाँ, पुरुष और युवक [QBR2] तलवार के धार उतारे गये थे। [QBR] हे यहोवा, तूने अपने क्रोध के दिन पर उनका वध किया है! [QBR2] तूने उन्हें बिना किसी करुणा के मारा है!
22. तूने मुझ पर घिर आने को चारों ओर से आतंक बुलाया। [QBR2] आतंक को तूने ऐसे बुलाया जैसे पर्व के दिन पर बुलाया हो। [QBR] उस दिन जब यहोवा ने क्रोध किया था ऐसा कोई व्यक्ति नहीं था जो बचकर भाग पाया हो अथवा उससे निकल पाया हो। [QBR2] जिनको मैंने बढ़ाया था और मैंने पाला—पोसा, उनको मेरे शत्रुओं ने मार डाला है। [PE]