पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
विलापगीत
HOV
8. मैं चिल्ला चिल्लाके दोहाई देता हूँ, तौभी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता;

ERVHI
8. यहाँ तक कि जब मैं चिल्लाकर दुहाई देता हूँ, यहोवा मेरी विनती को नहीं सुनता है।

IRVHI
8. मैं चिल्ला-चिल्ला के दुहाई देता हूँ, तो भी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता;

OCVHI



KJV
8. Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

AMP
8. Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

KJVP
8. Also H1571 CONJ when H3588 CONJ I cry H2199 and shout H7768 , he shutteth out H5640 my prayer H8605 .

YLT
8. Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.

ASV
8. Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

WEB
8. Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.

NASB
8. Even when I cry out for help, he stops my prayer;

ESV
8. though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

RV
8. Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.

RSV
8. though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

NKJV
8. Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.

MKJV
8. Also when I cry and shout, He shuts out my prayer.

AKJV
8. Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.

NRSV
8. though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

NIV
8. Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.

NIRV
8. I call out and cry for help. But he won't listen to me when I pray.

NLT
8. And though I cry and shout, he has shut out my prayers.

MSG
8. Even when I cry out and plead for help, he locks up my prayers and throws away the key.

GNB
8. I cry aloud for help, but God refuses to listen;

NET
8. Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.

ERVEN
8. Even when I cry out and ask for help, he does not listen to my prayer.



Total 66 छंद, Selected पद्य 8 / 66
  • मैं चिल्ला चिल्लाके दोहाई देता हूँ, तौभी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता;
  • ERVHI

    यहाँ तक कि जब मैं चिल्लाकर दुहाई देता हूँ, यहोवा मेरी विनती को नहीं सुनता है।
  • IRVHI

    मैं चिल्ला-चिल्ला के दुहाई देता हूँ, तो भी वह मेरी प्रार्थना नहीं सुनता;
  • KJV

    Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
  • AMP

    Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.
  • KJVP

    Also H1571 CONJ when H3588 CONJ I cry H2199 and shout H7768 , he shutteth out H5640 my prayer H8605 .
  • YLT

    Also when I call and cry out, He hath shut out my prayer.
  • ASV

    Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.
  • WEB

    Yes, when I cry, and call for help, he shuts out my prayer.
  • NASB

    Even when I cry out for help, he stops my prayer;
  • ESV

    though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • RV

    Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.
  • RSV

    though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • NKJV

    Even when I cry and shout, He shuts out my prayer.
  • MKJV

    Also when I cry and shout, He shuts out my prayer.
  • AKJV

    Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.
  • NRSV

    though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • NIV

    Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.
  • NIRV

    I call out and cry for help. But he won't listen to me when I pray.
  • NLT

    And though I cry and shout, he has shut out my prayers.
  • MSG

    Even when I cry out and plead for help, he locks up my prayers and throws away the key.
  • GNB

    I cry aloud for help, but God refuses to listen;
  • NET

    Also, when I cry out desperately for help, he has shut out my prayer.
  • ERVEN

    Even when I cry out and ask for help, he does not listen to my prayer.
Total 66 छंद, Selected पद्य 8 / 66
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References