HOV
21. यीशु वहां से निकलकर, सूर और सैदा के देशों की ओर चला गया।
ERVHI
21. फिर यीशु उस स्थान को छोड़ कर सूर और सैदा की ओर चल पड़ा।
IRVHI
21. यीशु वहाँ से निकलकर, सोर* और सीदोन के देशों की ओर चला गया।
KJV
21. Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
AMP
21. And going away from there, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon.
KJVP
21. Then G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM went G1831 V-2AAP-NSM thence G1564 ADV , and departed G402 V-AAI-3S into G1519 PREP the G3588 T-APN coasts G3313 N-APN of Tyre G5184 N-GSF and G2532 CONJ Sidon G4605 N-GSF .
YLT
21. And Jesus having come forth thence, withdrew to the parts of Tyre and Sidon,
ASV
21. And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
WEB
21. Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
NASB
21. Then Jesus went from that place and withdrew to the region of Tyre and Sidon.
ESV
21. And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
RV
21. And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
RSV
21. And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
NKJV
21. Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
MKJV
21. And going out from there, Jesus withdrew to the parts of Tyre and Sidon.
AKJV
21. Then Jesus went there, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
NRSV
21. Jesus left that place and went away to the district of Tyre and Sidon.
NIV
21. Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.
NIRV
21. Jesus left Galilee and went to the area of Tyre and Sidon.
NLT
21. Then Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre and Sidon.
MSG
21. From there Jesus took a trip to Tyre and Sidon.
GNB
21. Jesus left that place and went off to the territory near the cities of Tyre and Sidon.
NET
21. After going out from there, Jesus went to the region of Tyre and Sidon.
ERVEN
21. Jesus went from there to the area of Tyre and Sidon.