HOV
6. सो मूसा ने वे सब गाडिय़ां और बैल ले कर लेवियों को दे दिये।
ERVHI
6. इसलिए मूसा ने चारों ओर से ढकी गाड़ियों और गायों को लिया। उसने इन चीज़ों को लेवीवंश के लोगों को दिया।
IRVHI
6. अतः मूसा ने वे सब गाड़ियाँ और बैल लेकर लेवियों को दे दिये।
OCVHI
KJV
6. And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
AMP
6. So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
KJVP
6. And Moses H4872 took H3947 W-VQY3MS the wagons H5699 and the oxen H1241 D-NMS , and gave H5414 W-VQQ3MS them unto H413 PREP the Levites H3881 .
YLT
6. And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
ASV
6. And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
WEB
6. Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
NASB
6. So Moses accepted the wagons and oxen, and assigned them to the Levites.
ESV
6. So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
RV
6. And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
RSV
6. So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
NKJV
6. So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites.
MKJV
6. And Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
AKJV
6. And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
NRSV
6. So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
NIV
6. So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
NIRV
6. So Moses gave the carts and the oxen to the Levites.
NLT
6. So Moses took the wagons and oxen and presented them to the Levites.
MSG
6. Moses took the wagons and oxen and gave them to the Levites.
GNB
6. So Moses gave the wagons and the oxen to the Levites.
NET
6. So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
ERVEN
6. So Moses accepted the wagons and the oxen and gave them to the Levites.