पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
यिर्मयाह
HOV
21. जो खम्भे थे, उन में से एक एक की ऊंचाई अठारह हाथ, और घेरा बारह हाथ, और मोटाई चार अंगुल की थी, और वे खोखले थे।

ERVHI
21. काँसे का हर एक स्तम्भ अट्ठारह हाथ ऊँचा था। हर एक स्तम्भ बारह हाथपरिधि वाला था। हर एक स्तम्भ खोखला था। हर एक स्तम्भ की दीवार चार ईंच मोटी थी।

IRVHI
21. जो खम्भे थे, उनमें से एक-एक की ऊँचाई अठारह हाथ, और घेरा बारह हाथ, और मोटाई चार अंगुल की थी, और वे खोखले थे।

OCVHI



KJV
21. And [concerning] the pillars, the height of one pillar [was] eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof [was] four fingers: [it was] hollow.

AMP
21. Concerning the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits (twenty-seven feet), and an ornamental molding of twelve cubits (eighteen feet) went around its circumference; it was four fingers thick, and it [the pillar] was hollow.

KJVP
21. And [ concerning ] the pillars H5982 , the height H6967 of one H259 pillar H5982 [ was ] eighteen H8083 MFS cubits H520 UFS ; and a fillet H2339 of twelve H8147 MFS cubits H520 UFS did compass H5437 it ; and the thickness H5672 thereof [ was ] four H702 MFS fingers H676 : [ it ] [ was ] hollow H5014 .

YLT
21. As to the pillars, eighteen cubits [is] the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness [is] four fingers hollow.

ASV
21. And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

WEB
21. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.

NASB
21. Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in diameter; each was four fingers thick, and hollow inside.

ESV
21. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.

RV
21. And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

RSV
21. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.

NKJV
21. Now [concerning] the pillars: the height of one pillar [was] eighteen cubits, a measuring line of twelve cubits could measure its circumference, and its thickness [was] four fingers; [it was] hollow.

MKJV
21. And the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits. And a line of twelve cubits went around it, and the thickness of it was four fingers. It was hollow.

AKJV
21. And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

NRSV
21. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits; it was hollow and its thickness was four fingers.

NIV
21. Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference; each was four fingers thick, and hollow.

NIRV
21. Each of the pillars was 27 feet high and 18 feet around. The pillars were hollow. The metal in each of them was three inches thick.

NLT
21. Each of the pillars was 27 feet tall and 18 feet in circumference. They were hollow, with walls 3 inches thick.

MSG
21. Each pillar stood twenty-seven feet high with a circumference of eighteen feet. The pillars were hollow, the bronze a little less than an inch thick.

GNB
21. The two columns were identical: each one was 27 feet high and 18 feet around. They were hollow, and the metal was 3 inches thick. On top of each column was a bronze capital 7 1/2 feet high, and all around it was a grillwork decorated with pomegranates, all of which was also made of bronze.

NET
21. Each of the pillars was about 27 feet high, about 18 feet in circumference, three inches thick, and hollow.

ERVEN
21. Each of the bronze pillars was 31 feet tall. Each pillar was almost 21 feet around. Each pillar was hollow. The wall of each pillar was 3 inches thick.



Total 34 छंद, Selected पद्य 21 / 34
  • जो खम्भे थे, उन में से एक एक की ऊंचाई अठारह हाथ, और घेरा बारह हाथ, और मोटाई चार अंगुल की थी, और वे खोखले थे।
  • ERVHI

    काँसे का हर एक स्तम्भ अट्ठारह हाथ ऊँचा था। हर एक स्तम्भ बारह हाथपरिधि वाला था। हर एक स्तम्भ खोखला था। हर एक स्तम्भ की दीवार चार ईंच मोटी थी।
  • IRVHI

    जो खम्भे थे, उनमें से एक-एक की ऊँचाई अठारह हाथ, और घेरा बारह हाथ, और मोटाई चार अंगुल की थी, और वे खोखले थे।
  • KJV

    And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
  • AMP

    Concerning the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits (twenty-seven feet), and an ornamental molding of twelve cubits (eighteen feet) went around its circumference; it was four fingers thick, and it the pillar was hollow.
  • KJVP

    And concerning the pillars H5982 , the height H6967 of one H259 pillar H5982 was eighteen H8083 MFS cubits H520 UFS ; and a fillet H2339 of twelve H8147 MFS cubits H520 UFS did compass H5437 it ; and the thickness H5672 thereof was four H702 MFS fingers H676 : it was hollow H5014 .
  • YLT

    As to the pillars, eighteen cubits is the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness is four fingers hollow.
  • ASV

    And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
  • WEB

    As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.
  • NASB

    Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in diameter; each was four fingers thick, and hollow inside.
  • ESV

    As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.
  • RV

    And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
  • RSV

    As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits, and its thickness was four fingers, and it was hollow.
  • NKJV

    Now concerning the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, a measuring line of twelve cubits could measure its circumference, and its thickness was four fingers; it was hollow.
  • MKJV

    And the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits. And a line of twelve cubits went around it, and the thickness of it was four fingers. It was hollow.
  • AKJV

    And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
  • NRSV

    As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits, its circumference was twelve cubits; it was hollow and its thickness was four fingers.
  • NIV

    Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference; each was four fingers thick, and hollow.
  • NIRV

    Each of the pillars was 27 feet high and 18 feet around. The pillars were hollow. The metal in each of them was three inches thick.
  • NLT

    Each of the pillars was 27 feet tall and 18 feet in circumference. They were hollow, with walls 3 inches thick.
  • MSG

    Each pillar stood twenty-seven feet high with a circumference of eighteen feet. The pillars were hollow, the bronze a little less than an inch thick.
  • GNB

    The two columns were identical: each one was 27 feet high and 18 feet around. They were hollow, and the metal was 3 inches thick. On top of each column was a bronze capital 7 1/2 feet high, and all around it was a grillwork decorated with pomegranates, all of which was also made of bronze.
  • NET

    Each of the pillars was about 27 feet high, about 18 feet in circumference, three inches thick, and hollow.
  • ERVEN

    Each of the bronze pillars was 31 feet tall. Each pillar was almost 21 feet around. Each pillar was hollow. The wall of each pillar was 3 inches thick.
Total 34 छंद, Selected पद्य 21 / 34
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References