पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
1. परमेश्वर हम पर अनुग्रह करे और हम को आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए

ERVHI
1. हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर, और मुझे आशीष दे। कृपा कर के, हमको स्वीकार कर।

IRVHI
1. परमेश्‍वर हम पर अनुग्रह करे और हमको आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए, (सेला)

OCVHI



KJV
1. God be merciful unto us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us; Selah.

AMP
1. To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A song. GOD BE merciful and gracious to us and bless us and cause His face to shine upon us and among us--Selah [pause, and calmly think of that]!--

KJVP
1. To the chief Musician H5329 on Neginoth H5058 , A Psalm H4210 [ or ] Song H7892 . God H430 EDP be merciful H2603 unto us , and bless H1288 us ; [ and ] cause his face H6440 CMP-3MS to shine H215 upon H854 PREP-1MP us ; Selah H5542 .

YLT
1. To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.

ASV
1. God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah

WEB
1. For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, And cause his face to shine on us. Selah.

NASB
1. For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah

RV
1. God be merciful unto us, and bless us, {cf15i and} cause his face to shine upon us; {cf15i Selah}

RSV
1. To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, [Selah]

NKJV
1. To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. God be merciful to us and bless us, [And] cause His face to shine upon us. Selah

MKJV
1. To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be merciful to us, and bless us, and cause His face to shine on us. Selah.

AKJV
1. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah.

NRSV
1. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah

NIV
1. [For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.] May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah

NIRV
1. For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments. God, show us your favor. Bless us. May you smile on us with your favor. Selah

NLT
1. May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude

MSG
1. God, mark us with grace and blessing! Smile!

GNB
1. God, be merciful to us and bless us; look on us with kindness,

NET
1. [For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.] May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)

ERVEN
1. To the director: With instruments. A song of praise. God, show mercy to us and bless us. Please accept us! Selah



Total 7 छंद, Selected पद्य 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • परमेश्वर हम पर अनुग्रह करे और हम को आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए
  • ERVHI

    हे परमेश्वर, मुझ पर करूणा कर, और मुझे आशीष दे। कृपा कर के, हमको स्वीकार कर।
  • IRVHI

    परमेश्‍वर हम पर अनुग्रह करे और हमको आशीष दे; वह हम पर अपने मुख का प्रकाश चमकाए, (सेला)
  • KJV

    God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
  • AMP

    To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A song. GOD BE merciful and gracious to us and bless us and cause His face to shine upon us and among us--Selah pause, and calmly think of that!--
  • KJVP

    To the chief Musician H5329 on Neginoth H5058 , A Psalm H4210 or Song H7892 . God H430 EDP be merciful H2603 unto us , and bless H1288 us ; and cause his face H6440 CMP-3MS to shine H215 upon H854 PREP-1MP us ; Selah H5542 .
  • YLT

    To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.
  • ASV

    God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah
  • WEB

    For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be merciful to us, bless us, And cause his face to shine on us. Selah.
  • NASB

    For the leader; with stringed instruments. A psalm; a song.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A PSALM. A SONG. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
  • RV

    God be merciful unto us, and bless us, {cf15i and} cause his face to shine upon us; {cf15i Selah}
  • RSV

    To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
  • NKJV

    To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us. Selah
  • MKJV

    To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song. May God be merciful to us, and bless us, and cause His face to shine on us. Selah.
  • AKJV

    God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah.
  • NRSV

    May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah
  • NIV

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah
  • NIRV

    For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments. God, show us your favor. Bless us. May you smile on us with your favor. Selah
  • NLT

    May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude
  • MSG

    God, mark us with grace and blessing! Smile!
  • GNB

    God, be merciful to us and bless us; look on us with kindness,
  • NET

    For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah)
  • ERVEN

    To the director: With instruments. A song of praise. God, show mercy to us and bless us. Please accept us! Selah
Total 7 छंद, Selected पद्य 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References