पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
नीतिवचन
HOV
2. क्योंकि मैं ने तुम को उत्तम शिक्षा दी है; मेरी शिक्षा को न छोड़ो।

ERVHI
2. मैं तुम्हें गहन—गम्भीर ज्ञान देता हूँ। मेरी इस शिक्षा का त्याग तुम मत करना।

IRVHI
2. क्योंकि मैंने तुम को उत्तम शिक्षा दी है; मेरी शिक्षा को न छोड़ो।

OCVHI



KJV
2. For I give you good doctrine, forsake ye not my law.

AMP
2. For I give you good doctrine [what is to be received]; do not forsake my teaching.

KJVP
2. For H3588 CONJ I give H5414 VQQ1MS you good H2896 AMS doctrine H3948 NMS , forsake H5800 ye not H408 ADV my law H8451 .

YLT
2. For good learning I have given to you, My law forsake not.

ASV
2. For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.

WEB
2. For I give you sound learning. Don't forsake my law.

NASB
2. Yes, excellent advice I give you; my teaching do not forsake.

ESV
2. for I give you good precepts; do not forsake my teaching.

RV
2. For I give you good doctrine; forsake ye not my law.

RSV
2. for I give you good precepts: do not forsake my teaching.

NKJV
2. For I give you good doctrine: Do not forsake my law.

MKJV
2. For I give you good teaching; do not forsake my law.

AKJV
2. For I give you good doctrine, forsake you not my law.

NRSV
2. for I give you good precepts: do not forsake my teaching.

NIV
2. I give you sound learning, so do not forsake my teaching.

NIRV
2. I give you good advice. So don't turn away from what I teach you.

NLT
2. for I am giving you good guidance. Don't turn away from my instructions.

MSG
2. I'm giving you good counsel; don't let it go in one ear and out the other.

GNB
2. What I am teaching you is good, so remember it all.

NET
2. Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.

ERVEN
2. The advice I give is good, so don't ever forget what I teach you.



Total 27 छंद, Selected पद्य 2 / 27
  • क्योंकि मैं ने तुम को उत्तम शिक्षा दी है; मेरी शिक्षा को न छोड़ो।
  • ERVHI

    मैं तुम्हें गहन—गम्भीर ज्ञान देता हूँ। मेरी इस शिक्षा का त्याग तुम मत करना।
  • IRVHI

    क्योंकि मैंने तुम को उत्तम शिक्षा दी है; मेरी शिक्षा को न छोड़ो।
  • KJV

    For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
  • AMP

    For I give you good doctrine what is to be received; do not forsake my teaching.
  • KJVP

    For H3588 CONJ I give H5414 VQQ1MS you good H2896 AMS doctrine H3948 NMS , forsake H5800 ye not H408 ADV my law H8451 .
  • YLT

    For good learning I have given to you, My law forsake not.
  • ASV

    For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
  • WEB

    For I give you sound learning. Don't forsake my law.
  • NASB

    Yes, excellent advice I give you; my teaching do not forsake.
  • ESV

    for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
  • RV

    For I give you good doctrine; forsake ye not my law.
  • RSV

    for I give you good precepts: do not forsake my teaching.
  • NKJV

    For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
  • MKJV

    For I give you good teaching; do not forsake my law.
  • AKJV

    For I give you good doctrine, forsake you not my law.
  • NRSV

    for I give you good precepts: do not forsake my teaching.
  • NIV

    I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
  • NIRV

    I give you good advice. So don't turn away from what I teach you.
  • NLT

    for I am giving you good guidance. Don't turn away from my instructions.
  • MSG

    I'm giving you good counsel; don't let it go in one ear and out the other.
  • GNB

    What I am teaching you is good, so remember it all.
  • NET

    Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
  • ERVEN

    The advice I give is good, so don't ever forget what I teach you.
Total 27 छंद, Selected पद्य 2 / 27
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References