पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
प्रकाशित वाक्य
HOV
13. और जब छठवें स्वर्गदूत ने तुरही फूंकी तो जो सोने की वेदी परमेश्वर के साम्हने है उसके सींगो में से मैं ने ऐसा शब्द सुना।

ERVHI
13. फिर छठे स्वर्गदूत ने जैसे ही अपनी तुरही फूँकी, वैसे ही मैंने परमेश्वर के सामने एक सुनहरी वेदी देखी, उसके चार सींगों से आती हुई एक ध्वनि सुनी।

IRVHI
13. जब छठवें स्वर्गदूत ने तुरही फूँकी तो जो सोने की वेदी परमेश्‍वर के सामने है उसके सींगों में से मैंने ऐसा शब्द सुना,

OCVHI



KJV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

AMP
13. Then the sixth angel blew [his] trumpet, and from the four horns of the golden altar which stands before God I heard a solitary voice,

KJVP
13. And G2532 CONJ the G3588 T-NSM sixth G1623 A-NSM angel G32 N-NSM sounded G4537 V-AAI-3S , and G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S a G3391 voice G5456 N-ASF from G1537 PREP the G3588 T-GPN four G5064 A-GPN horns G2768 N-GPN of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN golden G5552 A-GSN altar G2379 N-GSN which G3588 T-GSN is before G1799 ADV God G2316 N-GSM ,

YLT
13. And the sixth messenger did sound, and I heard a voice out of the four horns of the altar of gold that is before God,

ASV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,

WEB
13. The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,

NASB
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice coming from the (four) horns of the gold altar before God,

ESV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

RV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,

RSV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

NKJV
13. Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

MKJV
13. And the sixth angel sounded his trumpet. And I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

AKJV
13. And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

NRSV
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

NIV
13. The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is before God.

NIRV
13. The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the corners of the golden altar that stands in front of God.

NLT
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice speaking from the four horns of the gold altar that stands in the presence of God.

MSG
13. The sixth Angel trumpeted. I heard a voice speaking to the sixth Angel from the horns of the Golden Altar before God:

GNB
13. Then the sixth angel blew his trumpet. I heard a voice coming from the four corners of the gold altar standing before God.

NET
13. Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,

ERVEN
13. The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the horns on the four corners of the golden altar that is before God.



Total 21 छंद, Selected पद्य 13 / 21
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • और जब छठवें स्वर्गदूत ने तुरही फूंकी तो जो सोने की वेदी परमेश्वर के साम्हने है उसके सींगो में से मैं ने ऐसा शब्द सुना।
  • ERVHI

    फिर छठे स्वर्गदूत ने जैसे ही अपनी तुरही फूँकी, वैसे ही मैंने परमेश्वर के सामने एक सुनहरी वेदी देखी, उसके चार सींगों से आती हुई एक ध्वनि सुनी।
  • IRVHI

    जब छठवें स्वर्गदूत ने तुरही फूँकी तो जो सोने की वेदी परमेश्‍वर के सामने है उसके सींगों में से मैंने ऐसा शब्द सुना,
  • KJV

    And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
  • AMP

    Then the sixth angel blew his trumpet, and from the four horns of the golden altar which stands before God I heard a solitary voice,
  • KJVP

    And G2532 CONJ the G3588 T-NSM sixth G1623 A-NSM angel G32 N-NSM sounded G4537 V-AAI-3S , and G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S a G3391 voice G5456 N-ASF from G1537 PREP the G3588 T-GPN four G5064 A-GPN horns G2768 N-GPN of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN golden G5552 A-GSN altar G2379 N-GSN which G3588 T-GSN is before G1799 ADV God G2316 N-GSM ,
  • YLT

    And the sixth messenger did sound, and I heard a voice out of the four horns of the altar of gold that is before God,
  • ASV

    And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
  • WEB

    The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
  • NASB

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice coming from the (four) horns of the gold altar before God,
  • ESV

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
  • RV

    And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,
  • RSV

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
  • NKJV

    Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
  • MKJV

    And the sixth angel sounded his trumpet. And I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
  • AKJV

    And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
  • NRSV

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,
  • NIV

    The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is before God.
  • NIRV

    The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the corners of the golden altar that stands in front of God.
  • NLT

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice speaking from the four horns of the gold altar that stands in the presence of God.
  • MSG

    The sixth Angel trumpeted. I heard a voice speaking to the sixth Angel from the horns of the Golden Altar before God:
  • GNB

    Then the sixth angel blew his trumpet. I heard a voice coming from the four corners of the gold altar standing before God.
  • NET

    Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a single voice coming from the horns on the golden altar that is before God,
  • ERVEN

    The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the horns on the four corners of the golden altar that is before God.
Total 21 छंद, Selected पद्य 13 / 21
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References