HOV
21. तो क्या परमेश्वर इसका विचार न करता? क्योंकि वह तो मन की गुप्त बातों को जानता है।
ERVHI
21. निश्चय ही, परमेश्वर इन बातों को जानता है। वह तो हमारे गहरे रहस्य तक जानता है।
IRVHI
21. तो क्या परमेश्वर इसका विचार न करता? क्योंकि वह तो मन की गुप्त बातों को जानता है।
OCVHI
KJV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
AMP
21. Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart.
KJVP
21. Shall not H3808 I-NADV God H430 EDP search H2713 this H2063 DPRO out ? for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS knoweth H3045 VQPMS the secrets H8587 of the heart H3820 NMS .
YLT
21. Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
ASV
21. Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
WEB
21. Won't God search this out? For he knows the secrets of the heart.
NASB
21. If we had forgotten the name of our God, stretched out our hands to another god,
ESV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
RV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
RSV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
NKJV
21. Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
MKJV
21. shall not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
AKJV
21. Shall not God search this out? for he knows the secrets of the heart.
NRSV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
NIV
21. would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
NIRV
21. If we had, God would have discovered it. He knows the secrets of our hearts.
NLT
21. God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
MSG
21. Wouldn't God have figured this out? We can't hide things from him.
GNB
21. you would surely have discovered it, because you know our secret thoughts.
NET
21. would not God discover it, for he knows one's thoughts?
ERVEN
21. If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.