पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
निर्गमन
HOV
37. और उसे नीले फीते से बांधना; और वह पगड़ी के साम्हने के हिस्से पर रहे।

ERVHI
37. सोने के इस पतरे को उस पगड़ी पर लगाओ जो सिर को ढकने के लिए पहनी गयी है। उस पगड़ी से सोने के पतरे को बाँधने के लिए नीले कपड़े की पट्टी का उपयोग करो।

IRVHI
37. और उसे नीले फीते से बाँधना; और वह पगड़ी के सामने के हिस्से पर रहे।



KJV
37. And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

AMP
37. You shall fasten it on the front of the turban with a blue cord.

KJVP
37. And thou shalt put H7760 it on H5921 PREP a blue H8504 lace H6616 , that it may be H1961 W-VQQ3MS upon H5921 PREP the miter H4701 ; upon H413 PREP the forefront H4136 of the miter H4701 it shall be H1961 W-VQQ3MS .

YLT
37. and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;

ASV
37. And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

WEB
37. You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.

NASB
37. This plate is to be tied over the miter with a violet ribbon in such a way that it rests on the front of the miter,

ESV
37. And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the front of the turban.

RV
37. And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

RSV
37. And you shall fasten it on the turban by a lace of blue; it shall be on the front of the turban.

NKJV
37. "And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.

MKJV
37. And you shall put a ribbon on it, and it shall be on the miter; to the front of the miter it shall be.

AKJV
37. And you shall put it on a blue lace, that it may be on the turban; on the forefront of the turban it shall be.

NRSV
37. You shall fasten it on the turban with a blue cord; it shall be on the front of the turban.

NIV
37. Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.

NIRV
37. Tie the plate to the front of the turban with a blue cord.

NLT
37. Attach the medallion with a blue cord to the front of Aaron's turban, where it must remain.

MSG
37. Tie it with a blue cord to the front of the turban.

GNB
37. Tie it to the front of the turban with a blue cord.

NET
37. You are to attach to it a blue cord so that it will be on the turban; it is to be on the front of the turban,

ERVEN
37. Fasten the gold strip to a blue ribbon. Tie the blue ribbon around the turban. The gold strip should be on the front of the turban.



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 37 / 43
  • और उसे नीले फीते से बांधना; और वह पगड़ी के साम्हने के हिस्से पर रहे।
  • ERVHI

    सोने के इस पतरे को उस पगड़ी पर लगाओ जो सिर को ढकने के लिए पहनी गयी है। उस पगड़ी से सोने के पतरे को बाँधने के लिए नीले कपड़े की पट्टी का उपयोग करो।
  • IRVHI

    और उसे नीले फीते से बाँधना; और वह पगड़ी के सामने के हिस्से पर रहे।
  • KJV

    And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
  • AMP

    You shall fasten it on the front of the turban with a blue cord.
  • KJVP

    And thou shalt put H7760 it on H5921 PREP a blue H8504 lace H6616 , that it may be H1961 W-VQQ3MS upon H5921 PREP the miter H4701 ; upon H413 PREP the forefront H4136 of the miter H4701 it shall be H1961 W-VQQ3MS .
  • YLT

    and thou hast put it on a blue ribbon, and it hath been on the mitre -- over-against the front of the mitre it is;
  • ASV

    And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
  • WEB

    You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash; on the front of the sash it shall be.
  • NASB

    This plate is to be tied over the miter with a violet ribbon in such a way that it rests on the front of the miter,
  • ESV

    And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the front of the turban.
  • RV

    And thou shalt put it on a lace of blue, and it shall be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
  • RSV

    And you shall fasten it on the turban by a lace of blue; it shall be on the front of the turban.
  • NKJV

    "And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
  • MKJV

    And you shall put a ribbon on it, and it shall be on the miter; to the front of the miter it shall be.
  • AKJV

    And you shall put it on a blue lace, that it may be on the turban; on the forefront of the turban it shall be.
  • NRSV

    You shall fasten it on the turban with a blue cord; it shall be on the front of the turban.
  • NIV

    Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.
  • NIRV

    Tie the plate to the front of the turban with a blue cord.
  • NLT

    Attach the medallion with a blue cord to the front of Aaron's turban, where it must remain.
  • MSG

    Tie it with a blue cord to the front of the turban.
  • GNB

    Tie it to the front of the turban with a blue cord.
  • NET

    You are to attach to it a blue cord so that it will be on the turban; it is to be on the front of the turban,
  • ERVEN

    Fasten the gold strip to a blue ribbon. Tie the blue ribbon around the turban. The gold strip should be on the front of the turban.
Total 43 Verses, Selected Verse 37 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References