पवित्र बाइबिल

ऐसी तो रीड वर्शन (ESV)
मरकुस
ERVHI
13. (मत्ती 10:1-4; लूका 6:12-16) फिर यीशु एक पहाड़ पर चला गया और उसने जिनको वह चाहता था, अपने पास बुलाया। वे उसके पास आये।

HOV
13. फिर वह पहाड़ पर चढ़ गया, और जिन्हें वह चाहता था उन्हें अपने पास बुलाया; और वे उसके पास चले आए।

IRVHI
13. फिर वह पहाड़ पर चढ़ गया, और जिन्हें वह चाहता था उन्हें अपने पास बुलाया; और वे उसके पास चले आए।

OCVHI



KJV
13. And he goeth up into a mountain, and calleth [unto him] whom he would: and they came unto him.

AMP
13. And He went up on the hillside and called to Him [for Himself] those whom He wanted and chose, and they came to Him.

KJVP
13. And G2532 CONJ he goeth up G305 V-PAI-3S into G1519 PREP a mountain G3735 N-ASN , and G2532 CONJ calleth G4341 V-PNI-3S [ unto ] [ him ] whom G3739 R-APM he G846 P-NSM would G2309 V-IAI-3S : and G2532 CONJ they came G565 V-2AAI-3P unto G4314 PREP him G846 P-ASM .

YLT
13. And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;

ASV
13. And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.

WEB
13. He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.

NASB
13. He went up the mountain and summoned those whom he wanted and they came to him.

ESV
13. And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him.

RV
13. And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.

RSV
13. And he went up on the mountain, and called to him those whom he desired; and they came to him.

NKJV
13. And He went up on the mountain and called to [Him] those He Himself wanted. And they came to Him.

MKJV
13. And He went up into a mountain and called near those whom He would. And they came to Him.

AKJV
13. And he goes up into a mountain, and calls to him whom he would: and they came to him.

NRSV
13. He went up the mountain and called to him those whom he wanted, and they came to him.

NIV
13. Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.

NIRV
13. Jesus went up on a mountainside. He called for certain people to come to him, and they came.

NLT
13. Afterward Jesus went up on a mountain and called out the ones he wanted to go with him. And they came to him.

MSG
13. He climbed a mountain and invited those he wanted with him. They climbed together.

GNB
13. Then Jesus went up a hill and called to himself the men he wanted. They came to him,

NET
13. Now Jesus went up the mountain and called for those he wanted, and they came to him.

ERVEN
13. Then Jesus went up on a hill and invited those he wanted to go with him. So they joined him there.



Total 35 छंद, Selected पद्य 13 / 35
  • (मत्ती 10:1-4; लूका 6:12-16) फिर यीशु एक पहाड़ पर चला गया और उसने जिनको वह चाहता था, अपने पास बुलाया। वे उसके पास आये।
  • HOV

    फिर वह पहाड़ पर चढ़ गया, और जिन्हें वह चाहता था उन्हें अपने पास बुलाया; और वे उसके पास चले आए।
  • IRVHI

    फिर वह पहाड़ पर चढ़ गया, और जिन्हें वह चाहता था उन्हें अपने पास बुलाया; और वे उसके पास चले आए।
  • KJV

    And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
  • AMP

    And He went up on the hillside and called to Him for Himself those whom He wanted and chose, and they came to Him.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he goeth up G305 V-PAI-3S into G1519 PREP a mountain G3735 N-ASN , and G2532 CONJ calleth G4341 V-PNI-3S unto him whom G3739 R-APM he G846 P-NSM would G2309 V-IAI-3S : and G2532 CONJ they came G565 V-2AAI-3P unto G4314 PREP him G846 P-ASM .
  • YLT

    And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;
  • ASV

    And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.
  • WEB

    He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.
  • NASB

    He went up the mountain and summoned those whom he wanted and they came to him.
  • ESV

    And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him.
  • RV

    And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.
  • RSV

    And he went up on the mountain, and called to him those whom he desired; and they came to him.
  • NKJV

    And He went up on the mountain and called to Him those He Himself wanted. And they came to Him.
  • MKJV

    And He went up into a mountain and called near those whom He would. And they came to Him.
  • AKJV

    And he goes up into a mountain, and calls to him whom he would: and they came to him.
  • NRSV

    He went up the mountain and called to him those whom he wanted, and they came to him.
  • NIV

    Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him.
  • NIRV

    Jesus went up on a mountainside. He called for certain people to come to him, and they came.
  • NLT

    Afterward Jesus went up on a mountain and called out the ones he wanted to go with him. And they came to him.
  • MSG

    He climbed a mountain and invited those he wanted with him. They climbed together.
  • GNB

    Then Jesus went up a hill and called to himself the men he wanted. They came to him,
  • NET

    Now Jesus went up the mountain and called for those he wanted, and they came to him.
  • ERVEN

    Then Jesus went up on a hill and invited those he wanted to go with him. So they joined him there.
Total 35 छंद, Selected पद्य 13 / 35
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References