ERVHI
39. सचमुच मैं तुम्हें बताता हूँ तुम मुझे तब तक फिर नहीं देखोगे जब तक तुम यह नहीं कहोगे: ‘धन्य है वह जो प्रभु के नाम पर आ रहा है!’ [✡उद्धरण भजन 118:26] ”
HOV
39. क्योंकि मैं तुम से कहता हूं, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, कि धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है, तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे॥
IRVHI
39. क्योंकि मैं तुम से कहता हूँ, कि अब से जब तक तुम न कहोगे, ‘धन्य है वह, जो प्रभु के नाम से आता है’ तब तक तुम मुझे फिर कभी न देखोगे।”
OCVHI
KJV
39. {SCJ}For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord. {SCJ.}
AMP
39. For I declare to you, you will not see Me again until you say, Blessed (magnified in worship, adored, and exalted) is He Who comes in the name of the Lord! [Ps. 118:26.]
KJVP
39. {SCJ} For G1063 CONJ I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 see G1492 V-2AAS-2P me G3165 P-1AS henceforth G575 PREP , till G2193 CONJ ye shall say G2036 V-2AAS-2P , Blessed G2127 V-RPP-NSM [ is ] he that cometh G2064 V-PNP-NSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of the Lord G2962 N-GSM . {SCJ.}
YLT
39. for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed [is] he who is coming in the name of the Lord.`
ASV
39. For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
WEB
39. For I tell you, you will not see me from now on, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
NASB
39. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
ESV
39. For I tell you, you will not see me again, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
RV
39. For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed {cf15i is} he that cometh in the name of the Lord.
RSV
39. For I tell you, you will not see me again, until you say, `Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
NKJV
39. "for I say to you, you shall see Me no more till you say, 'Blessed [is] He who comes in the name of the LORD!' "
MKJV
39. For I say to you, You shall not see Me from now on until you say, "Blessed is He who comes in the name of the Lord."
AKJV
39. For I say to you, You shall not see me from now on, till you shall say, Blessed is he that comes in the name of the Lord.
NRSV
39. For I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.'"
NIV
39. For I tell you, you will not see me again until you say,`Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
NIRV
39. I tell you, you will not see me again until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "--(Psalm 118:26)
NLT
39. For I tell you this, you will never see me again until you say, 'Blessings on the one who comes in the name of the Lord!' "
MSG
39. What is there left to say? Only this: I'm out of here soon. The next time you see me you'll say, 'Oh, God has blessed him! He's come, bringing God's rule!'"
GNB
39. From now on, I tell you, you will never see me again until you say, 'God bless him who comes in the name of the Lord.' "
NET
39. For I tell you, you will not see me from now until you say, 'Blessed is the one who comes in the name of the Lord!'"
ERVEN
39. I tell you, you will not see me again until that time when you will say, 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord.' "