ERVHI
14. मेरे परामर्श और न्याय उचित होते हैं। मेरे पास समझ—बूझ और सामर्थ्य है।
HOV
14. उत्तम युक्ति, और खरी बुद्धि मेरी ही है, मैं तो समझ हूं, और पराक्रम भी मेरा है।
IRVHI
14. उत्तम युक्ति, और खरी बुद्धि मेरी ही है, मुझ में समझ है, और पराक्रम भी मेरा है।
OCVHI
KJV
14. Counsel [is] mine, and sound wisdom: I [am] understanding; I have strength.
AMP
14. I have counsel and sound knowledge, I have understanding, I have might and power.
KJVP
14. Counsel H6098 NFS [ is ] mine , and sound wisdom H8454 W-NFS : I H589 PPRO-1MS [ am ] understanding H998 ; I have strength H1369 .
YLT
14. Mine [is] counsel and substance, I [am] understanding, I have might.
ASV
14. Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
WEB
14. Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
NASB
14. Mine are counsel and advice; Mine is strength; I am understanding.
ESV
14. I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.
RV
14. Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
RSV
14. I have counsel and sound wisdom, I have insight, I have strength.
NKJV
14. Counsel [is] mine, and sound wisdom; I [am] understanding, I have strength.
MKJV
14. Counsel and sound wisdom are mine; I am understanding; I have strength.
AKJV
14. Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
NRSV
14. I have good advice and sound wisdom; I have insight, I have strength.
NIV
14. Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power.
NIRV
14. I have good sense and give good advice. I have understanding and power.
NLT
14. Common sense and success belong to me. Insight and strength are mine.
MSG
14. Good counsel and common sense are my characteristics; I am both Insight and the Virtue to live it out.
GNB
14. I make plans and carry them out. I have understanding, and I am strong.
NET
14. Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
ERVEN
14. I have good advice and common sense to offer. I have understanding and power.