पवित्र बाइबिल

ऐसी तो रीड वर्शन (ESV)
भजन संहिता
ERVHI
7. मैं अपने घर में ऐसे लोगों को रहने नहीं दूँगा जो झूठ बोलते हैं। मैं झूठों को अपने पास भी फटकने नहीं दूँगा।

HOV
7. जो छल करता है वह मेरे घर के भीतर न रहने पाएगा; जो झूठ बोलता है वह मेरे साम्हने बना न रहेगा॥

IRVHI
7. जो छल करता है वह मेरे घर के भीतर न रहने पाएगा; जो झूठ बोलता है वह मेरे सामने बना न रहेगा।

OCVHI



KJV
7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

AMP
7. He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.

KJVP
7. He that worketh H6213 deceit H7423 shall not H3808 ADV dwell H3427 within H7130 my house H1004 CMS-1MS : he that telleth H1696 VQPMS lies H8267 shall not H3808 ADV tarry H3559 in H5048 L-PREP my sight H5869 .

YLT
7. He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.

ASV
7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.

WEB
7. He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.

NASB
7. No one who practices deceit can hold a post in my court. No one who speaks falsely can be among my advisors.

ESV
7. No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.

RV
7. He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.

RSV
7. No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.

NKJV
7. He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.

MKJV
7. He who works falsely shall not dwell within my house; he who tells lies shall not stay in my sight.

AKJV
7. He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.

NRSV
7. No one who practices deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.

NIV
7. No-one who practises deceit will dwell in my house; no-one who speaks falsely will stand in my presence.

NIRV
7. No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.

NLT
7. I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.

MSG
7. But no one who traffics in lies gets a job with me; I have no patience with liars. I've rounded up all the wicked like cattle and herded them right out of the country.

GNB
7. No liar will live in my palace; no hypocrite will remain in my presence.

NET
7. Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.

ERVEN
7. I will never let a dishonest person live in my house. I will not let liars stay near me.



Total 8 छंद, Selected पद्य 7 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • मैं अपने घर में ऐसे लोगों को रहने नहीं दूँगा जो झूठ बोलते हैं। मैं झूठों को अपने पास भी फटकने नहीं दूँगा।
  • HOV

    जो छल करता है वह मेरे घर के भीतर न रहने पाएगा; जो झूठ बोलता है वह मेरे साम्हने बना न रहेगा॥
  • IRVHI

    जो छल करता है वह मेरे घर के भीतर न रहने पाएगा; जो झूठ बोलता है वह मेरे सामने बना न रहेगा।
  • KJV

    He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
  • AMP

    He who works deceit shall not dwell in my house; he who tells lies shall not continue in my presence.
  • KJVP

    He that worketh H6213 deceit H7423 shall not H3808 ADV dwell H3427 within H7130 my house H1004 CMS-1MS : he that telleth H1696 VQPMS lies H8267 shall not H3808 ADV tarry H3559 in H5048 L-PREP my sight H5869 .
  • YLT

    He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
  • ASV

    He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
  • WEB

    He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
  • NASB

    No one who practices deceit can hold a post in my court. No one who speaks falsely can be among my advisors.
  • ESV

    No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes.
  • RV

    He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
  • RSV

    No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence.
  • NKJV

    He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.
  • MKJV

    He who works falsely shall not dwell within my house; he who tells lies shall not stay in my sight.
  • AKJV

    He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
  • NRSV

    No one who practices deceit shall remain in my house; no one who utters lies shall continue in my presence.
  • NIV

    No-one who practises deceit will dwell in my house; no-one who speaks falsely will stand in my presence.
  • NIRV

    No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me.
  • NLT

    I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.
  • MSG

    But no one who traffics in lies gets a job with me; I have no patience with liars. I've rounded up all the wicked like cattle and herded them right out of the country.
  • GNB

    No liar will live in my palace; no hypocrite will remain in my presence.
  • NET

    Deceitful people will not live in my palace. Liars will not be welcome in my presence.
  • ERVEN

    I will never let a dishonest person live in my house. I will not let liars stay near me.
Total 8 छंद, Selected पद्य 7 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References