पवित्र बाइबिल

ऐसी तो रीड वर्शन (ESV)
भजन संहिता
ERVHI
1. हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ! मैं सदा—सदा तेरे नाम को धन्य कहता हूँ।

HOV
1. हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूंगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूंगा।

IRVHI
1. हे मेरे परमेश्‍वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूँगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूँगा।

OCVHI



KJV
1. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

AMP
1. [A Psalm] of praise. Of David. I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever [with grateful, affectionate praise].

KJVP
1. David H1732 L-NAME \'s [ Psalm ] of praise H8416 . I will extol H7311 thee , my God H430 , O king H4428 D-NMS ; and I will bless H1288 thy name H8034 forever H5769 L-NMS and ever H5703 .

YLT
1. Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.

ASV
1. I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.

WEB
1. A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.

NASB
1. Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever.

ESV
1. A SONG OF PRAISE. OF DAVID. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.

RV
1. I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.

RSV
1. A Song of Praise. Of David. I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.

NKJV
1. I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.

MKJV
1. Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.

AKJV
1. I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.

NRSV
1. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.

NIV
1. [A psalm of praise. Of David.] I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.

NIRV
1. A psalm of praise. A psalm of David. I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.

NLT
1. I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.

MSG
1. David's praise. I lift you high in praise, my God, O my King! and I'll bless your name into eternity.

GNB
1. I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.

NET
1. [A psalm of praise, by David.] I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!

ERVEN
1. A song of David. I will tell of your greatness, my God and King. I will praise your name forever and ever.



Total 21 छंद, Selected पद्य 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे राजा, मैं तेरा गुण गाता हूँ! मैं सदा—सदा तेरे नाम को धन्य कहता हूँ।
  • HOV

    हे मेरे परमेश्वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूंगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूंगा।
  • IRVHI

    हे मेरे परमेश्‍वर, हे राजा, मैं तुझे सराहूँगा, और तेरे नाम को सदा सर्वदा धन्य कहता रहूँगा।
  • KJV

    I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
  • AMP

    A Psalm of praise. Of David. I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever with grateful, affectionate praise.
  • KJVP

    David H1732 L-NAME \'s Psalm of praise H8416 . I will extol H7311 thee , my God H430 , O king H4428 D-NMS ; and I will bless H1288 thy name H8034 forever H5769 L-NMS and ever H5703 .
  • YLT

    Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
  • ASV

    I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
  • WEB

    A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
  • NASB

    Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever.
  • ESV

    A SONG OF PRAISE. OF DAVID. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
  • RV

    I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.
  • RSV

    A Song of Praise. Of David. I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.
  • NKJV

    I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
  • MKJV

    Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.
  • AKJV

    I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
  • NRSV

    I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
  • NIV

    A psalm of praise. Of David. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
  • NIRV

    A psalm of praise. A psalm of David. I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.
  • NLT

    I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.
  • MSG

    David's praise. I lift you high in praise, my God, O my King! and I'll bless your name into eternity.
  • GNB

    I will proclaim your greatness, my God and king; I will thank you forever and ever.
  • NET

    A psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!
  • ERVEN

    A song of David. I will tell of your greatness, my God and King. I will praise your name forever and ever.
Total 21 छंद, Selected पद्य 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References