ERVHI
3. अपने प्रमुखों के भरोसे मत रहो। सहायता पाने को व्यक्ति के भरोसे मत रहो, क्योंकि तुमको व्यक्ति बचा नहीं सकता है।
HOV
3. तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उस में उद्धार करने की भी शक्ति नहीं।
IRVHI
3. तुम प्रधानों पर भरोसा न रखना, न किसी आदमी पर, क्योंकि उसमें उद्धार करने की शक्ति नहीं।
OCVHI
KJV
3. Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
AMP
3. Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.
KJVP
3. Put not H408 NPAR your trust H982 in princes H5081 , [ nor ] in the son H1121 of man H120 NMS , in whom [ there ] [ is ] no H7945 help H8668 .
YLT
3. Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.
ASV
3. Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
WEB
3. Don't put your trust in princes, Each a son of man in whom there is no help.
NASB
3. Put no trust in princes, in mere mortals powerless to save.
ESV
3. Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation.
RV
3. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
RSV
3. Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no help.
NKJV
3. Do not put your trust in princes, [Nor] in a son of man, in whom [there is] no help.
MKJV
3. Do not put your trust in princes, nor in the son of man in whom there is no salvation.
AKJV
3. Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
NRSV
3. Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
NIV
3. Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save.
NIRV
3. Don't put your trust in human leaders. Don't trust in people. They can't save you.
NLT
3. Don't put your confidence in powerful people; there is no help for you there.
MSG
3. Don't put your life in the hands of experts who know nothing of life, of salvation life.
GNB
3. Don't put your trust in human leaders; no human being can save you.
NET
3. Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!
ERVEN
3. Don't depend on your leaders for help. Don't depend on people, because they cannot save you.