ERVHI
9. मैं अपना मुँह नहीं खोलूँगा। मैं कुछ भी नहीं कहूँगा। यहोवा तूने वैसे किया जैसे करना चाहिए था।
HOV
9. मैं गूंगा बन गया और मुंह न खोला; क्योंकि यह काम तू ही ने किया है।
IRVHI
9. मैं गूँगा बन गया* और मुँह न खोला; क्योंकि यह काम तू ही ने किया है।
OCVHI
KJV
9. I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst [it.]
AMP
9. I am dumb, I open not my mouth, for it is You Who has done it.
KJVP
9. I was dumb H481 , I opened H6605 VQY1MS not H3808 NADV my mouth H6310 ; because H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS didst H6213 VQQ2MS [ it ] .
YLT
9. I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou -- Thou hast done [it].
ASV
9. I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
WEB
9. I was mute. I didn't open my mouth, Because you did it.
NASB
9. From all my sins deliver me; let me not be the taunt of fools.
ESV
9. I am mute; I do not open my mouth, for it is you who have done it.
RV
9. I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
RSV
9. I am dumb, I do not open my mouth; for it is thou who hast done it.
NKJV
9. I was mute, I did not open my mouth, Because it was You who did [it.]
MKJV
9. I was dumb, I did not open my mouth; because You have done it.
AKJV
9. I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.
NRSV
9. I am silent; I do not open my mouth, for it is you who have done it.
NIV
9. I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
NIRV
9. I keep silent. I don't open my mouth. You are the one who has caused all of this to happen.
NLT
9. I am silent before you; I won't say a word, for my punishment is from you.
MSG
9. I'll say no more, I'll shut my mouth, since you, Lord, are behind all this.
GNB
9. I will keep quiet, I will not say a word, for you are the one who made me suffer like this.
NET
9. I am silent and cannot open my mouth because of what you have done.
ERVEN
9. I will not open my mouth. I will not say anything. You did what should have been done.