पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
यशायाह
HOV
15. जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिस से उसकी लहरों में गरजन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्वर यहोवा हूं मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है। और मैं ने तेरे मुंह में अपने वचन डाले,

ERVHI
15. “मैं ही यहोवा तुम्हारा परमेश्वर हूँ। मैं ही सागर को झकोरता हूँ और मैं ही लहरें उठाता हूँ।” (उसका नाम सर्वशक्तिमान यहोवा है।)

IRVHI
15. जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिससे उसकी लहरों में गर्जन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्‍वर यहोवा हूँ मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है।

OCVHI



KJV
15. But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name.

AMP
15. For I am the Lord your God, Who stirs up the sea so that its waves roar and Who by rebuke restrains it--the Lord of hosts is His name.

KJVP
15. But I H595 [ am ] the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS , that divided H7280 the sea H3220 D-NMS , whose waves H1530 roared H1993 : The LORD H3068 EDS of hosts H6635 [ is ] his name H8034 CMS-3MS .

YLT
15. And I [am] Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts [is] His name.

ASV
15. For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.

WEB
15. For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Hosts is his name.

NASB
15. For I am the LORD, your God, who stirs up the sea so that its waves roar; the LORD of hosts by name.

ESV
15. I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar- the LORD of hosts is his name.

RV
15. For I am the LORD thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: the LORD of hosts is his name.

RSV
15. For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar -- the LORD of hosts is his name.

NKJV
15. But I [am] the LORD your God, Who divided the sea whose waves roared -- The LORD of hosts [is] His name.

MKJV
15. But I am Jehovah your God, who divided the sea, and its waves roared; Jehovah of Hosts is His name.

AKJV
15. But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

NRSV
15. For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar-- the LORD of hosts is his name.

NIV
15. For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar--the LORD Almighty is his name.

NIRV
15. I am the Lord your God. I stir up the ocean. I make its waves roar. My name is The Lord Who Rules Over All.

NLT
15. For I am the LORD your God, who stirs up the sea, causing its waves to roar. My name is the LORD of Heaven's Armies.

MSG
15. For I am GOD, your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named GOD-of-the-Angel-Armies.

GNB
15. "I am the LORD your God; I stir up the sea and make its waves roar. My name is the LORD Almighty!

NET
15. I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves surge. The LORD who commands armies is his name!

ERVEN
15. "I am the Lord your God, the one who stirs up the sea and makes the waves roar." (The Lord All-Powerful is his name.)



Total 23 छंद, Selected पद्य 15 / 23
  • जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिस से उसकी लहरों में गरजन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्वर यहोवा हूं मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है। और मैं ने तेरे मुंह में अपने वचन डाले,
  • ERVHI

    “मैं ही यहोवा तुम्हारा परमेश्वर हूँ। मैं ही सागर को झकोरता हूँ और मैं ही लहरें उठाता हूँ।” (उसका नाम सर्वशक्तिमान यहोवा है।)
  • IRVHI

    जो समुद्र को उथल-पुथल करता जिससे उसकी लहरों में गर्जन होती है, वह मैं ही तेरा परमेश्‍वर यहोवा हूँ मेरा नाम सेनाओं का यहोवा है।
  • KJV

    But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
  • AMP

    For I am the Lord your God, Who stirs up the sea so that its waves roar and Who by rebuke restrains it--the Lord of hosts is His name.
  • KJVP

    But I H595 am the LORD H3068 EDS thy God H430 CMP-2MS , that divided H7280 the sea H3220 D-NMS , whose waves H1530 roared H1993 : The LORD H3068 EDS of hosts H6635 is his name H8034 CMS-3MS .
  • YLT

    And I am Jehovah thy God, Quieting the sea, when its billows roar, Jehovah of Hosts is His name.
  • ASV

    For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.
  • WEB

    For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Hosts is his name.
  • NASB

    For I am the LORD, your God, who stirs up the sea so that its waves roar; the LORD of hosts by name.
  • ESV

    I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar- the LORD of hosts is his name.
  • RV

    For I am the LORD thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: the LORD of hosts is his name.
  • RSV

    For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar -- the LORD of hosts is his name.
  • NKJV

    But I am the LORD your God, Who divided the sea whose waves roared -- The LORD of hosts is His name.
  • MKJV

    But I am Jehovah your God, who divided the sea, and its waves roared; Jehovah of Hosts is His name.
  • AKJV

    But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.
  • NRSV

    For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar-- the LORD of hosts is his name.
  • NIV

    For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar--the LORD Almighty is his name.
  • NIRV

    I am the Lord your God. I stir up the ocean. I make its waves roar. My name is The Lord Who Rules Over All.
  • NLT

    For I am the LORD your God, who stirs up the sea, causing its waves to roar. My name is the LORD of Heaven's Armies.
  • MSG

    For I am GOD, your very own God, who stirs up the sea and whips up the waves, named GOD-of-the-Angel-Armies.
  • GNB

    "I am the LORD your God; I stir up the sea and make its waves roar. My name is the LORD Almighty!
  • NET

    I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves surge. The LORD who commands armies is his name!
  • ERVEN

    "I am the Lord your God, the one who stirs up the sea and makes the waves roar." (The Lord All-Powerful is his name.)
Total 23 छंद, Selected पद्य 15 / 23
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References