पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
यिर्मयाह
HOV
21. देखो, मैं आज तुम को बताए देता हूं, परन्तु, और जो कुछ तुम्हारे परमेश्वर यहोवा ने तुम से कहने के लिये मुझ को भेजा है, उस में से तुम कोई बात नहीं मानते।

ERVHI
21. अत: आज मैंने यहोवा का सन्देश तुम्हें दिया है। किन्तु तुमने अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञा का पालन नहीं किया। तुमने वह सब नहीं किया है जिसे करने के लिये कहने को उसने मुझे भेजा है।

IRVHI
21. देखो, मैं आज तुमको बता देता हूँ, परन्तु, और जो कुछ तुम्हारे परमेश्‍वर यहोवा ने तुम से कहने के लिये मुझको भेजा है, उसमें से तुम कोई बात नहीं मानते।

OCVHI



KJV
21. And [now] I have this day declared [it] to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any [thing] for the which he hath sent me unto you.

AMP
21. And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that He sent me to tell you.

KJVP
21. And [ now ] I have this day H3117 D-AMS declared H5046 [ it ] to you ; but ye have not H3808 W-NPAR obeyed H8085 the voice H6963 B-NMS of the LORD H3068 EDS your God H430 , nor any H3605 WL-CMS [ thing ] for the which H834 RPRO he hath sent H7971 me unto H413 you .

YLT
21. and I declare to you to-day, and ye have not hearkened to the voice of Jehovah your God, and to anything with which He hath sent me unto you.

ASV
21. and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God in anything for which he hath sent me unto you.

WEB
21. and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.

NASB
21. Today I proclaim his message, but you obey the voice of the LORD, your God, in nothing that he has commissioned me to make known to you.

ESV
21. And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.

RV
21. and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God in any thing for the which he hath sent me unto you.

RSV
21. And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.

NKJV
21. "And I have this day declared [it] to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God, or anything which He has sent you by me.

MKJV
21. And I have declared it to you today; but you have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anything for which He has sent me to you.

AKJV
21. And now I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he has sent me to you.

NRSV
21. So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.

NIV
21. I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you.

NIRV
21. "I have told you today what the Lord your God wants you to do. But you still haven't obeyed him. You haven't done anything he sent me to tell you to do.

NLT
21. And today I have told you exactly what he said, but you will not obey the LORD your God any better now than you have in the past.

MSG
21. "Well, now I've told you, told you everything he said, and you haven't obeyed a word of it, not a single word of what your GOD sent me to tell you.

GNB
21. And now I have told you, but you are disobeying everything that the LORD our God sent me to tell you.

NET
21. This day I have told you what he said. But you do not want to obey the LORD by doing what he sent me to tell you.

ERVEN
21. So today, I have told you the message from the Lord. But you have not obeyed the Lord your God. You have not done all that he sent me to tell you to do.



Total 22 छंद, Selected पद्य 21 / 22
  • देखो, मैं आज तुम को बताए देता हूं, परन्तु, और जो कुछ तुम्हारे परमेश्वर यहोवा ने तुम से कहने के लिये मुझ को भेजा है, उस में से तुम कोई बात नहीं मानते।
  • ERVHI

    अत: आज मैंने यहोवा का सन्देश तुम्हें दिया है। किन्तु तुमने अपने परमेश्वर यहोवा की आज्ञा का पालन नहीं किया। तुमने वह सब नहीं किया है जिसे करने के लिये कहने को उसने मुझे भेजा है।
  • IRVHI

    देखो, मैं आज तुमको बता देता हूँ, परन्तु, और जो कुछ तुम्हारे परमेश्‍वर यहोवा ने तुम से कहने के लिये मुझको भेजा है, उसमें से तुम कोई बात नहीं मानते।
  • KJV

    And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.
  • AMP

    And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the Lord your God in anything that He sent me to tell you.
  • KJVP

    And now I have this day H3117 D-AMS declared H5046 it to you ; but ye have not H3808 W-NPAR obeyed H8085 the voice H6963 B-NMS of the LORD H3068 EDS your God H430 , nor any H3605 WL-CMS thing for the which H834 RPRO he hath sent H7971 me unto H413 you .
  • YLT

    and I declare to you to-day, and ye have not hearkened to the voice of Jehovah your God, and to anything with which He hath sent me unto you.
  • ASV

    and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of Jehovah your God in anything for which he hath sent me unto you.
  • WEB

    and I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of Yahweh your God in anything for which he has sent me to you.
  • NASB

    Today I proclaim his message, but you obey the voice of the LORD, your God, in nothing that he has commissioned me to make known to you.
  • ESV

    And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
  • RV

    and I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God in any thing for the which he hath sent me unto you.
  • RSV

    And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
  • NKJV

    "And I have this day declared it to you, but you have not obeyed the voice of the LORD your God, or anything which He has sent you by me.
  • MKJV

    And I have declared it to you today; but you have not obeyed the voice of Jehovah your God, nor anything for which He has sent me to you.
  • AKJV

    And now I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he has sent me to you.
  • NRSV

    So I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in anything that he sent me to tell you.
  • NIV

    I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you.
  • NIRV

    "I have told you today what the Lord your God wants you to do. But you still haven't obeyed him. You haven't done anything he sent me to tell you to do.
  • NLT

    And today I have told you exactly what he said, but you will not obey the LORD your God any better now than you have in the past.
  • MSG

    "Well, now I've told you, told you everything he said, and you haven't obeyed a word of it, not a single word of what your GOD sent me to tell you.
  • GNB

    And now I have told you, but you are disobeying everything that the LORD our God sent me to tell you.
  • NET

    This day I have told you what he said. But you do not want to obey the LORD by doing what he sent me to tell you.
  • ERVEN

    So today, I have told you the message from the Lord. But you have not obeyed the Lord your God. You have not done all that he sent me to tell you to do.
Total 22 छंद, Selected पद्य 21 / 22
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References