HOV
5. एप्रैमियों का सिवाना उनके कुलों के अनुसार यह ठहरा; अर्थात उनके भाग का सिवाना पूर्व से आरम्भ हो कर अत्रोतदार से होते हुए ऊपर वाले बेथोरोम तक पहुंचा;
ERVHI
5. यह वह प्रदेश है जिसे एप्रैम के लोगों को दिया गयाः उनकी पूर्वी सीमा ऊपरी बेथोरोन के निकट अत्रोतदार पर आरम्भ हुई थी।
IRVHI
5. एप्रैमियों की सीमा उनके कुलों के अनुसार यह ठहरी; अर्थात् उनके भाग की सीमा पूर्व से आरम्भ होकर अत्रोतदार से होते हुए ऊपरवाले बेथोरोन तक पहुँचा;
OCVHI
KJV
5. And the border of the children of Ephraim according to their families was [thus:] even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
AMP
5. The boundary of the Ephraimites according to their families was thus: on the east side their border was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon.
KJVP
5. And the border H1366 CMS of the children H1121 of Ephraim H669 according to their families H4940 L-CFP-3MP was H1961 W-VQY3MS [ thus ] : even the border H1366 CMS of their inheritance H5159 on the east H4217 side was H1961 W-VQY3MS Ataroth H5853 - addar , unto H5704 PREP Beth H1032 - horon the upper H5945 AMS ;
YLT
5. And the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar unto Beth-Horon the upper;
ASV
5. And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
WEB
5. The border of the children of Ephraim according to their families was thus: the border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Beth Horon the upper;
NASB
5. the dividing line for the heritage of the clans of the Ephraimites ran from east of Ataroth-addar to Upper Bethhoron
ESV
5. The territory of the people of Ephraim by their clans was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,
RV
5. And the border of the children of Ephraim according to their families was {cf15i thus}: even the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;
RSV
5. The territory of the Ephraimites by their families was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Atarothaddar as far as Upper Bethhoron,
NKJV
5. The border of the children of Ephraim, according to their families, was [thus:] The border of their inheritance on the east side was Ataroth Addar as far as Upper Beth Horon.
MKJV
5. And the border of the sons of Ephraim was by their families: the border of their inheritance on the east side was Ataroth-addar, to Beth-horon the upper.
AKJV
5. And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, to Bethhoron the upper;
NRSV
5. The territory of the Ephraimites by their families was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,
NIV
5. This was the territory of Ephraim, clan by clan: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon
NIRV
5. Here is the territory that was given to the tribe of Ephraim, family group by family group. The border of their share of land started at Ataroth Addar in the east. It went to Upper Beth Horon.
NLT
5. The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim. The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon,
MSG
5. Ephraim's territory by clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon
GNB
5. This was the territory of the Ephraimite families: their border ran from Ataroth Addar eastward to Upper Beth Horon,
NET
5. The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.
ERVEN
5. This is the land that was given to the people of Ephraim: Their eastern border started at Ataroth Addar near Upper Beth Horon.