HOV
7. उस ने उस से कहा; मैं आकर उसे चंगा करूंगा।
ERVHI
7. तब यीशु ने सेना नायक से कहा, “मैं आकर उसे अच्छा करूँगा।”
IRVHI
7. उसने उससे कहा, “मैं आकर उसे चंगा करूँगा।”
KJV
7. And Jesus saith unto him, {SCJ}I will come and heal him. {SCJ.}
AMP
7. And Jesus said to him, I will come and restore him.
KJVP
7. And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM saith G3004 V-PAI-3S unto him G846 P-DSM , {SCJ} I G1473 P-1NS will come G2064 V-2AAP-NSM and heal G2323 V-FAI-1S him G846 P-ASM . {SCJ.}
YLT
7. and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.`
ASV
7. And he saith unto him, I will come and heal him.
WEB
7. Jesus said to him, "I will come and heal him."
NASB
7. He said to him, "I will come and cure him."
ESV
7. And he said to him, "I will come and heal him."
RV
7. And he saith unto him, I will come and heal him.
RSV
7. And he said to him, "I will come and heal him."
NKJV
7. And Jesus said to him, "I will come and heal him."
MKJV
7. And Jesus says to him, I will come and heal him.
AKJV
7. And Jesus said to him, I will come and heal him.
NRSV
7. And he said to him, "I will come and cure him."
NIV
7. Jesus said to him, "I will go and heal him."
NIRV
7. Jesus said, "I will go and heal him."
NLT
7. Jesus said, "I will come and heal him."
MSG
7. Jesus said, "I'll come and heal him."
GNB
7. "I will go and make him well," Jesus said.
NET
7. Jesus said to him, "I will come and heal him."
ERVEN
7. Jesus said to the officer, "I will go and heal him."