HOV
6. यदि मैं तुझे स्मरण न रखूं, यदि मैं यरूशलेम को अपने सब आनन्द से श्रेष्ठ न जानूं, तो मेरी जीभ तालू से चिपट जाए!
ERVHI
6. हे यरूशलेम, यदि मैं तुझे कभी भूलूँ। तो मेरी कामना है कि मैं फिर कभी कोई गीत न गा पाऊँ। मैं तुझको कभी नहीं भूलूँगा।
IRVHI
6. यदि मैं तुझे स्मरण न रखूँ, यदि मैं यरूशलेम को, अपने सब आनन्द से श्रेष्ठ न जानूँ, तो मेरी जीभ तालू से चिपट जाए!
KJV
6. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
AMP
6. Let my tongue cleave to the roof of my mouth if I remember you not, if I prefer not Jerusalem above my chief joy! [Ezek. 3:26.]
KJVP
6. If H518 PART I do not H3808 NADV remember H2142 thee , let my tongue H3956 CMS-1MS cleave H1692 to the roof of my mouth H2441 ; if H518 PART I prefer H5927 not H3808 NADV Jerusalem H3389 above H5921 PREP my chief H7218 NMS joy H8057 .
YLT
6. My tongue doth cleave to my palate, If I do not remember thee, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
ASV
6. Let my tongue cleave to the roof of my mouth, If I remember thee not; If I prefer not Jerusalem Above my chief joy.
WEB
6. Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you; If I don't prefer Jerusalem above my chief joy.
NASB
6. May my tongue stick to my palate if I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights.
ESV
6. Let my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
RV
6. Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
RSV
6. Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy!
NKJV
6. If I do not remember you, Let my tongue cling to the roof of my mouth -- If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
MKJV
6. If I do not remember you, let my tongue cling to the roof of my mouth; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
AKJV
6. If I do not remember you, let my tongue stick to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
NRSV
6. Let my tongue cling to the roof of my mouth, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem above my highest joy.
NIV
6. May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
NIRV
6. If I don't remember you, may my tongue stick to the roof of my mouth so I can't sing. May it happen if I don't consider Jerusalem to be my greatest joy.
NLT
6. May my tongue stick to the roof of my mouth if I fail to remember you, if I don't make Jerusalem my greatest joy.
MSG
6. Let my tongue swell and turn black if I fail to remember you, If I fail, O dear Jerusalem, to honor you as my greatest.
GNB
6. May I never be able to sing again if I do not remember you, if I do not think of you as my greatest joy!
NET
6. May my tongue stick to the roof of my mouth, if I do not remember you, and do not give Jerusalem priority over whatever gives me the most joy.
ERVEN
6. If I fail to remember you, may I never sing again. I will always remember Jerusalem as my greatest joy!