पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
यूहन्ना
HOV
6. तब यीशु ने उन से कहा, मेरा समय अभी तक नहीं आया; परन्तु तुम्हारे लिये सब समय है।

ERVHI
6. यीशु ने उनसे कहा, “मेरे लिये अभी ठीक समय नहीं आया है। पर तुम्हारे लिये हर समय ठीक है।

IRVHI
6. तब यीशु ने उनसे कहा, “मेरा समय अभी नहीं आया; परन्तु तुम्हारे लिये सब समय है।

OCVHI



KJV
6. Then Jesus said unto them, {SCJ}My time is not yet come: but your time is alway ready. {SCJ.}

AMP
6. Whereupon Jesus said to them, My time (opportunity) has not come yet; but any time is suitable for you and your opportunity is ready any time [is always here].

KJVP
6. Then G3767 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G3004 V-PAI-3S unto them G3588 T-NSM , {SCJ} My G3588 T-NSM time G2540 N-NSM is not yet G3768 ADV come G3918 V-PXI-3S : but G1161 CONJ your G5212 S-2NPM time G2540 N-NSM is G2076 V-PXI-3S always G3842 ADV ready G2092 A-NSM . {SCJ.}

YLT
6. Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;

ASV
6. Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.

WEB
6. Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.

NASB
6. So Jesus said to them, "My time is not yet here, but the time is always right for you.

ESV
6. Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

RV
6. Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.

RSV
6. Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

NKJV
6. Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.

MKJV
6. Then Jesus said to them, My time has not yet come, but your time is always ready.

AKJV
6. Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.

NRSV
6. Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

NIV
6. Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.

NIRV
6. So Jesus told them, "The right time has not yet come for me. For you, any time is right.

NLT
6. Jesus replied, "Now is not the right time for me to go, but you can go anytime.

MSG
6. Jesus came back at them, "Don't crowd me. This isn't my time. It's your time--it's always your time; you have nothing to lose.

GNB
6. Jesus said to them, "The right time for me has not yet come. Any time is right for you.

NET
6. So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!

ERVEN
6. Jesus said to them, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you to go.



Total 53 छंद, Selected पद्य 6 / 53
  • तब यीशु ने उन से कहा, मेरा समय अभी तक नहीं आया; परन्तु तुम्हारे लिये सब समय है।
  • ERVHI

    यीशु ने उनसे कहा, “मेरे लिये अभी ठीक समय नहीं आया है। पर तुम्हारे लिये हर समय ठीक है।
  • IRVHI

    तब यीशु ने उनसे कहा, “मेरा समय अभी नहीं आया; परन्तु तुम्हारे लिये सब समय है।
  • KJV

    Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
  • AMP

    Whereupon Jesus said to them, My time (opportunity) has not come yet; but any time is suitable for you and your opportunity is ready any time is always here.
  • KJVP

    Then G3767 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G3004 V-PAI-3S unto them G3588 T-NSM , My G3588 T-NSM time G2540 N-NSM is not yet G3768 ADV come G3918 V-PXI-3S : but G1161 CONJ your G5212 S-2NPM time G2540 N-NSM is G2076 V-PXI-3S always G3842 ADV ready G2092 A-NSM .
  • YLT

    Jesus, therefore, saith to them, `My time is not yet present, but your time is always ready;
  • ASV

    Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is always ready.
  • WEB

    Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
  • NASB

    So Jesus said to them, "My time is not yet here, but the time is always right for you.
  • ESV

    Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
  • RV

    Jesus therefore saith unto them, My time is not yet come; but your time is alway ready.
  • RSV

    Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
  • NKJV

    Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
  • MKJV

    Then Jesus said to them, My time has not yet come, but your time is always ready.
  • AKJV

    Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
  • NRSV

    Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.
  • NIV

    Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.
  • NIRV

    So Jesus told them, "The right time has not yet come for me. For you, any time is right.
  • NLT

    Jesus replied, "Now is not the right time for me to go, but you can go anytime.
  • MSG

    Jesus came back at them, "Don't crowd me. This isn't my time. It's your time--it's always your time; you have nothing to lose.
  • GNB

    Jesus said to them, "The right time for me has not yet come. Any time is right for you.
  • NET

    So Jesus replied, "My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!
  • ERVEN

    Jesus said to them, "The right time for me has not yet come, but any time is right for you to go.
Total 53 छंद, Selected पद्य 6 / 53
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References