पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
34. मैं अपनी वाचा न तोडूंगा, और जो मेरे मुंह से निकल चुका है, उसे न बदलूंगा।

ERVHI
34. जो वाचा मेरी दाऊद के साथ है, मैं उसको नहीं तोड़ूँगा। मैं अपनी वाचा को नहीं बदलूँगा।

IRVHI
34. मैं अपनी वाचा न तोड़ूँगा, और जो मेरे मुँह से निकल चुका है, उसे न बदलूँगा।

OCVHI



KJV
34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

AMP
34. My covenant will I not break or profane, nor alter the thing that is gone out of My lips.

KJVP
34. My covenant H1285 B-CFS-1MS will I not H3808 NADV break H2490 , nor H3808 NADV alter H8138 the thing that is gone out H4161 of my lips H8193 CFD-1MS .

YLT
34. I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.

ASV
34. My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.

WEB
34. I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered.

NASB
34. But I will not take my love from him, nor will I betray my bond of loyalty.

ESV
34. I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips.

RV
34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

RSV
34. I will not violate my covenant, or alter the word that went forth from my lips.

NKJV
34. My covenant I will not break, Nor alter the word that has gone out of My lips.

MKJV
34. I will not break My covenant, nor change the thing that has gone out of My lips.

AKJV
34. My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

NRSV
34. I will not violate my covenant, or alter the word that went forth from my lips.

NIV
34. I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

NIRV
34. I will not break my covenant. I will not go back on my word.

NLT
34. No, I will not break my covenant; I will not take back a single word I said.

MSG
34. Do you think I'd withdraw my holy promise? or take back words I'd already spoken?

GNB
34. I will not break my covenant with him or take back even one promise I made him.

NET
34. I will not break my covenant or go back on what I promised.

ERVEN
34. I will not break my agreement with David. I will never change what I said.



Total 52 छंद, Selected पद्य 34 / 52
  • मैं अपनी वाचा न तोडूंगा, और जो मेरे मुंह से निकल चुका है, उसे न बदलूंगा।
  • ERVHI

    जो वाचा मेरी दाऊद के साथ है, मैं उसको नहीं तोड़ूँगा। मैं अपनी वाचा को नहीं बदलूँगा।
  • IRVHI

    मैं अपनी वाचा न तोड़ूँगा, और जो मेरे मुँह से निकल चुका है, उसे न बदलूँगा।
  • KJV

    My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • AMP

    My covenant will I not break or profane, nor alter the thing that is gone out of My lips.
  • KJVP

    My covenant H1285 B-CFS-1MS will I not H3808 NADV break H2490 , nor H3808 NADV alter H8138 the thing that is gone out H4161 of my lips H8193 CFD-1MS .
  • YLT

    I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.
  • ASV

    My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • WEB

    I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered.
  • NASB

    But I will not take my love from him, nor will I betray my bond of loyalty.
  • ESV

    I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips.
  • RV

    My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • RSV

    I will not violate my covenant, or alter the word that went forth from my lips.
  • NKJV

    My covenant I will not break, Nor alter the word that has gone out of My lips.
  • MKJV

    I will not break My covenant, nor change the thing that has gone out of My lips.
  • AKJV

    My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • NRSV

    I will not violate my covenant, or alter the word that went forth from my lips.
  • NIV

    I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.
  • NIRV

    I will not break my covenant. I will not go back on my word.
  • NLT

    No, I will not break my covenant; I will not take back a single word I said.
  • MSG

    Do you think I'd withdraw my holy promise? or take back words I'd already spoken?
  • GNB

    I will not break my covenant with him or take back even one promise I made him.
  • NET

    I will not break my covenant or go back on what I promised.
  • ERVEN

    I will not break my agreement with David. I will never change what I said.
Total 52 छंद, Selected पद्य 34 / 52
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References