HOV
18. और पाप से छुड़ाए जाकर धर्म के दास हो गए।
ERVHI
18. तुम्हें पापों से छुटकारा मिल गया और तुम धार्मिकता के सेवक बन गए हो।
IRVHI
18. और पाप से छुड़ाए जाकर* धार्मिकता के दास हो गए।
OCVHI
KJV
18. Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
AMP
18. And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action).
KJVP
18. Being then G1161 CONJ made free G1659 V-APP-NPM from G575 PREP sin G266 N-GSF , ye G3588 T-DSF became the G3588 T-DSF servants G1402 V-API-2P of righteousness G1343 N-DSF .
YLT
18. and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
ASV
18. and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
WEB
18. Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
NASB
18. Freed from sin, you have become slaves of righteousness.
ESV
18. and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
RV
18. and being made free from sin, ye became servants of righteousness.
RSV
18. and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
NKJV
18. And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.
MKJV
18. Then being made free from sin, you became the slaves of righteousness.
AKJV
18. Being then made free from sin, you became the servants of righteousness.
NRSV
18. and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.
NIV
18. You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
NIRV
18. You have been set free from sin. You have become slaves to right living.
NLT
18. Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living.
MSG
18. one whose commands set you free to live openly in his freedom!
GNB
18. You were set free from sin and became the slaves of righteousness.
NET
18. and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.
ERVEN
18. You were made free from sin, and now you are slaves to what is right.