HOV
7. जिस से वे पी कर अपनी दरिद्रता को भूल जाएं और अपने कठिन श्रम फिर स्मरण न करें।
ERVHI
7. उनको पीने दे और उन्हें उनके अभावों को भूलने दे। उनका वह दारूण दुःख उन्हें नहीं याद रहे।
IRVHI
7. जिससे वे पीकर अपनी दरिद्रता को भूल जाएँ और अपने कठिन श्रम फिर स्मरण न करें।
KJV
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
AMP
7. Let him drink and forget his poverty and [seriously] remember his want and misery no more.
KJVP
7. Let him drink H8354 , and forget H7911 his poverty H7389 , and remember H2142 his misery H5999 no H3808 NADV more H5750 ADV .
YLT
7. He drinketh, and forgetteth his poverty, And his misery he remembereth not again.
ASV
7. Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more.
WEB
7. Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more.
NASB
7. When they drink, they will forget their misery, and think no more of their burdens.
ESV
7. let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
RV
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
RSV
7. let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
NKJV
7. Let him drink and forget his poverty, And remember his misery no more.
MKJV
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
AKJV
7. Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
NRSV
7. let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
NIV
7. let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.
NIRV
7. Let them drink and forget how poor they are. Let them forget their suffering.
NLT
7. Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more.
MSG
7. Of the terminally ill, for whom life is a living death.
GNB
7. Let them drink and forget their poverty and unhappiness.
NET
7. let them drink and forget their poverty, and remember their misery no more.
ERVEN
7. Let them drink to forget their troubles. Let them forget they are poor.