पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
मत्ती
HOV
29. जब वे यरीहो से निकल रहे थे, तो एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली।

ERVHI
29. (मरकुस 10:46-52; लूका 18:35-43) जब वे यरीहो नगर से जा रहे थे एक बड़ी भीड़ यीशु को पीछे हो ली।

IRVHI
29. जब वे यरीहो* से निकल रहे थे, तो एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली।

OCVHI



KJV
29. And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.

AMP
29. And as they were going out of Jericho, a great throng accompanied Him.

KJVP
29. And G2532 CONJ as they G846 P-GPM departed G1607 V-PNP-GPM from G575 PREP Jericho G2410 N-PRI , a great G4183 A-NSM multitude G3793 N-NSM followed G190 V-AAI-3S him G846 P-DSM .

YLT
29. And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,

ASV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.

WEB
29. As they went out from Jericho, a great multitude followed him.

NASB
29. As they left Jericho, a great crowd followed him.

ESV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.

RV
29. And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.

RSV
29. And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.

NKJV
29. Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.

MKJV
29. And as they departed from Jericho, a great crowd followed Him.

AKJV
29. And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.

NRSV
29. As they were leaving Jericho, a large crowd followed him.

NIV
29. As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.

NIRV
29. Jesus and his disciples were leaving Jericho. A large crowd followed him.

NLT
29. As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind.

MSG
29. As they were leaving Jericho, a huge crowd followed.

GNB
29. As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd was following.

NET
29. As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.

ERVEN
29. When Jesus and his followers were leaving Jericho, a large crowd followed him.



Total 34 छंद, Selected पद्य 29 / 34
  • जब वे यरीहो से निकल रहे थे, तो एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली।
  • ERVHI

    (मरकुस 10:46-52; लूका 18:35-43) जब वे यरीहो नगर से जा रहे थे एक बड़ी भीड़ यीशु को पीछे हो ली।
  • IRVHI

    जब वे यरीहो* से निकल रहे थे, तो एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली।
  • KJV

    And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
  • AMP

    And as they were going out of Jericho, a great throng accompanied Him.
  • KJVP

    And G2532 CONJ as they G846 P-GPM departed G1607 V-PNP-GPM from G575 PREP Jericho G2410 N-PRI , a great G4183 A-NSM multitude G3793 N-NSM followed G190 V-AAI-3S him G846 P-DSM .
  • YLT

    And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
  • ASV

    And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • WEB

    As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • NASB

    As they left Jericho, a great crowd followed him.
  • ESV

    And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
  • RV

    And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
  • RSV

    And as they went out of Jericho, a great crowd followed him.
  • NKJV

    Now as they went out of Jericho, a great multitude followed Him.
  • MKJV

    And as they departed from Jericho, a great crowd followed Him.
  • AKJV

    And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
  • NRSV

    As they were leaving Jericho, a large crowd followed him.
  • NIV

    As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
  • NIRV

    Jesus and his disciples were leaving Jericho. A large crowd followed him.
  • NLT

    As Jesus and the disciples left the town of Jericho, a large crowd followed behind.
  • MSG

    As they were leaving Jericho, a huge crowd followed.
  • GNB

    As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd was following.
  • NET

    As they were leaving Jericho, a large crowd followed them.
  • ERVEN

    When Jesus and his followers were leaving Jericho, a large crowd followed him.
Total 34 छंद, Selected पद्य 29 / 34
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References