HOV
3. उसके घर में धन सम्पत्ति रहती है; और उसका धर्म सदा बना रहेगा।
ERVHI
3. ऐसे व्यक्ति का घराना बहुत धनवान होगा और उसकी धार्मिकता सदा सदा बनी रहेगी।
IRVHI
3. उसके घर में धन सम्पत्ति रहती है; और उसका धर्म सदा बना रहेगा।
OCVHI
KJV
3. Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
AMP
3. Prosperity and welfare are in his house, and his righteousness endures forever.
KJVP
3. Wealth H1952 NMS and riches H6239 [ shall ] [ be ] in his house H1004 B-CMS-3MS : and his righteousness H6666 endureth H5975 forever H5703 .
YLT
3. Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.
ASV
3. Wealth and riches are in his house; And his righteousness endureth for ever.
WEB
3. Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
NASB
3. Wealth and riches shall be in their homes; their prosperity shall endure forever.
ESV
3. Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
RV
3. Wealth and riches are in his house: and his righteousness endureth for ever.
RSV
3. Wealth and riches are in his house; and his righteousness endures for ever.
NKJV
3. Wealth and riches [will be] in his house, And his righteousness endures forever.
MKJV
3. Wealth and riches shall be in his house, and his righteousness stands forever.
AKJV
3. Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endures for ever.
NRSV
3. Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures forever.
NIV
3. Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures for ever.
NIRV
3. His family will have wealth and riches. He will always be blessed for doing what is right.
NLT
3. They themselves will be wealthy, and their good deeds will last forever.
MSG
3. Their houses brim with wealth And a generosity that never runs dry.
GNB
3. His family will be wealthy and rich, and he will be prosperous forever.
NET
3. His house contains wealth and riches; his integrity endures.
ERVEN
3. Their family will be very rich, and their goodness will continue forever.