पवित्र बाइबिल

बाइबल सोसाइटी ऑफ इंडिया (BSI)
भजन संहिता
HOV
8. हे परमेश्वर उठ, पृथ्वी का न्याय कर; क्योंकि तू ही सब जातियों को अपने भाग में लेगा!

ERVHI
8. हे परमेश्वर, खड़ा हो! तू न्यायाधीश बन जा! हे परमेश्वर, तू सारे ही राष्ट्रों का नेता बन जा!

IRVHI
8. हे परमेश्‍वर उठ, पृथ्वी का न्याय कर; क्योंकि तू ही सब जातियों को अपने भाग में लेगा!

OCVHI



KJV
8. Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

AMP
8. Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations. [Rev. 11:15.]

KJVP
8. Arise H6965 , O God H430 EDP , judge H8199 the earth H776 D-GFS : for H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS shalt inherit H5157 all H3605 B-CMS nations H1471 .

YLT
8. Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

ASV
8. Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. Psalm 83 A song. A Psalm of Asaph.

WEB
8. Arise, God, judge the earth, For you inherit all of the nations.

NASB
8. Arise, O God, judge the earth, for yours are all the nations.

ESV
8. Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!

RV
8. Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all the nations.

RSV
8. Arise, O God, judge the earth; for to thee belong all the nations!

NKJV
8. Arise, O God, judge the earth; For You shall inherit all nations.

MKJV
8. Arise, O God, judge the earth; for You shall inherit in all nations.

AKJV
8. Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.

NRSV
8. Rise up, O God, judge the earth; for all the nations belong to you!

NIV
8. Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.

NIRV
8. God, rise up. Judge the earth. All of the nations belong to you.

NLT
8. Rise up, O God, and judge the earth, for all the nations belong to you. A song. A psalm of Asaph.

MSG
8. O God, give them their just deserts! You've got the whole world in your hands!

GNB
8. Come, O God, and rule the world; all the nations are yours.

NET
8. Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.

ERVEN
8. Get up, God! You be the judge! You be the leader over all the nations!



Total 8 छंद, Selected पद्य 8 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
  • हे परमेश्वर उठ, पृथ्वी का न्याय कर; क्योंकि तू ही सब जातियों को अपने भाग में लेगा!
  • ERVHI

    हे परमेश्वर, खड़ा हो! तू न्यायाधीश बन जा! हे परमेश्वर, तू सारे ही राष्ट्रों का नेता बन जा!
  • IRVHI

    हे परमेश्‍वर उठ, पृथ्वी का न्याय कर; क्योंकि तू ही सब जातियों को अपने भाग में लेगा!
  • KJV

    Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
  • AMP

    Arise, O God, judge the earth! For to You belong all the nations. Rev. 11:15.
  • KJVP

    Arise H6965 , O God H430 EDP , judge H8199 the earth H776 D-GFS : for H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS shalt inherit H5157 all H3605 B-CMS nations H1471 .
  • YLT

    Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!
  • ASV

    Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. Psalm 83 A song. A Psalm of Asaph.
  • WEB

    Arise, God, judge the earth, For you inherit all of the nations.
  • NASB

    Arise, O God, judge the earth, for yours are all the nations.
  • ESV

    Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations!
  • RV

    Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all the nations.
  • RSV

    Arise, O God, judge the earth; for to thee belong all the nations!
  • NKJV

    Arise, O God, judge the earth; For You shall inherit all nations.
  • MKJV

    Arise, O God, judge the earth; for You shall inherit in all nations.
  • AKJV

    Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.
  • NRSV

    Rise up, O God, judge the earth; for all the nations belong to you!
  • NIV

    Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
  • NIRV

    God, rise up. Judge the earth. All of the nations belong to you.
  • NLT

    Rise up, O God, and judge the earth, for all the nations belong to you. A song. A psalm of Asaph.
  • MSG

    O God, give them their just deserts! You've got the whole world in your hands!
  • GNB

    Come, O God, and rule the world; all the nations are yours.
  • NET

    Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own all the nations.
  • ERVEN

    Get up, God! You be the judge! You be the leader over all the nations!
Total 8 छंद, Selected पद्य 8 / 8
1 2 3 4 5 6 7 8
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References