IRVHI
18. “मैं कनान देश तुझी को दूँगा, वह बाँट में तुम्हारा निज भाग होगा।”
HOV
18. मैं कनान देश तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा।
ERVHI
18. परमेश्वर के लोग संख्या में थोड़े थे। वे उस देश में अजनबी थे।
OCVHI
KJV
18. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
AMP
18. Saying, To you I will give the land of Canaan, the measured portion of your possession and inheritance.
KJVP
18. Saying H559 L-VQFC , Unto thee will I give H5414 VQY1MS the land H776 of Canaan H3667 EMS , the lot H2256 of your inheritance H5159 ;
YLT
18. Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
ASV
18. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
WEB
18. Saying, To you will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
NASB
18. Saying, "To you will I give the land of Canaan as your allotted inheritance."
ESV
18. saying, "To you I will give the land of Canaan, as your portion for an inheritance."
RV
18. Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:
RSV
18. saying, "To you I will give the land of Canaan, as your portion for an inheritance."
NKJV
18. Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance,"
MKJV
18. saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance,
AKJV
18. Saying, To you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
NRSV
18. saying, "To you I will give the land of Canaan as your portion for an inheritance."
NIV
18. "To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit."
NIRV
18. He said, "I will give you the land of Canaan. It will belong to you."
NLT
18. "I will give you the land of Canaan as your special possession."
MSG
18. "I give you the land of Canaan, this is your inheritance;
GNB
18. "I will give you the land of Canaan," he said. "It will be your own possession."
NET
18. saying, "To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance."
ERVEN
18. He said, "I will give you the land of Canaan. It will be your very own."