पवित्र बाइबिल

इंडियन रिवाइज्ड वर्शन (ISV)
व्यवस्थाविवरण
IRVHI
34. “क्या यह बात मेरे मन में संचित, और मेरे भण्डारों में मुहरबन्द नहीं है?

HOV
34. क्या यह बात मेरे मन में संचित, और मेरे भण्डारों में मुहरबन्द नहीं है?

ERVHI
34. यहोवा ने कहा, “मैं उस दण्ड से रक्षा करता हूँ। मैं अपने वस्तु भण्डार में बन्द किया!’

OCVHI



KJV
34. [Is] not this laid up in store with me, [and] sealed up among my treasures?

AMP
34. Is not this laid up in store with Me, sealed up in My treasuries?

KJVP
34. [ Is ] not H3808 I-NADV this H1931 PPRO-3MS laid up in store H3647 with H5978 PREP-1MS me [ and ] sealed up H2856 VWPMP among my treasures H214 ?

YLT
34. Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?

ASV
34. Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?

WEB
34. Isn't this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?

NASB
34. "Is not this preserved in my treasury, sealed up in my storehouse,

ESV
34. "' Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?

RV
34. Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?

RSV
34. "Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?

NKJV
34. ' [Is] this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?

MKJV
34. Is not this laid up in store with Me and sealed up among My treasures?

AKJV
34. Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

NRSV
34. Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?

NIV
34. "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults?

NIRV
34. The Lord says, "I have kept all of those terrible things stored away. I have kept them sealed up in my strongbox.

NLT
34. "The LORD says, 'Am I not storing up these things, sealing them away in my treasury?

MSG
34. Don't you realize that I have my shelves well stocked, locked behind iron doors?

GNB
34. "The LORD remembers what their enemies have done; he waits for the right time to punish them.

NET
34. "Is this not stored up with me?" says the LORD, "Is it not sealed up in my storehouses?

ERVEN
34. "The Lord says, 'I am saving that punishment. I have it locked up in my storehouse!



Total 52 छंद, Selected पद्य 34 / 52
  • “क्या यह बात मेरे मन में संचित, और मेरे भण्डारों में मुहरबन्द नहीं है?
  • HOV

    क्या यह बात मेरे मन में संचित, और मेरे भण्डारों में मुहरबन्द नहीं है?
  • ERVHI

    यहोवा ने कहा, “मैं उस दण्ड से रक्षा करता हूँ। मैं अपने वस्तु भण्डार में बन्द किया!’
  • KJV

    Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
  • AMP

    Is not this laid up in store with Me, sealed up in My treasuries?
  • KJVP

    Is not H3808 I-NADV this H1931 PPRO-3MS laid up in store H3647 with H5978 PREP-1MS me and sealed up H2856 VWPMP among my treasures H214 ?
  • YLT

    Is it not laid up with Me? Sealed among My treasures?
  • ASV

    Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
  • WEB

    Isn't this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
  • NASB

    "Is not this preserved in my treasury, sealed up in my storehouse,
  • ESV

    "' Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?
  • RV

    Is not this laid up in store with me, Sealed up among my treasures?
  • RSV

    "Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?
  • NKJV

    ' Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
  • MKJV

    Is not this laid up in store with Me and sealed up among My treasures?
  • AKJV

    Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?
  • NRSV

    Is not this laid up in store with me, sealed up in my treasuries?
  • NIV

    "Have I not kept this in reserve and sealed it in my vaults?
  • NIRV

    The Lord says, "I have kept all of those terrible things stored away. I have kept them sealed up in my strongbox.
  • NLT

    "The LORD says, 'Am I not storing up these things, sealing them away in my treasury?
  • MSG

    Don't you realize that I have my shelves well stocked, locked behind iron doors?
  • GNB

    "The LORD remembers what their enemies have done; he waits for the right time to punish them.
  • NET

    "Is this not stored up with me?" says the LORD, "Is it not sealed up in my storehouses?
  • ERVEN

    "The Lord says, 'I am saving that punishment. I have it locked up in my storehouse!
Total 52 छंद, Selected पद्य 34 / 52
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References