IRVHI
11. “तू जाकर मिस्र के राजा फ़िरौन से कह कि इस्राएलियों को अपने देश में से निकल जाने दे*।”
HOV
11. तू जा कर मिस्र के राजा फिरौन से कह, कि इस्राएलियों को अपने देश में से निकल जाने दे।
ERVHI
11. “जाओ और फ़िरौन से कहो कि वह इस्राएल के लोगों को इस देश से निश्चय ही जाने दे।”
OCVHI
KJV
11. Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
AMP
11. Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.
KJVP
11. Go in H935 , speak H1696 unto H413 PREP Pharaoh H6547 EMS king H4428 NMS of Egypt H4714 , that he let the children H1121 of Israel H3478 go H7971 out of his land H776 .
YLT
11. `Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
ASV
11. Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
WEB
11. "Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
NASB
11. "Go and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the Israelites leave his land."
ESV
11. "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
RV
11. Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
RSV
11. "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
NKJV
11. "Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
MKJV
11. Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
AKJV
11. Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
NRSV
11. "Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
NIV
11. "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country."
NIRV
11. "Go. Tell Pharaoh, the king of Egypt, to let the people of Israel leave his country."
NLT
11. "Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country."
MSG
11. "Go and speak to Pharaoh king of Egypt so that he will release the Israelites from his land."
GNB
11. "Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
NET
11. "Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land."
ERVEN
11. "Go tell Pharaoh that he must let the Israelites leave his land."