IRVHI
2. अतिथि-सत्कार करना न भूलना, क्योंकि इसके द्वारा कितनों ने अनजाने में स्वर्गदूतों का आदर-सत्कार किया है। (1 पत. 4:9, उत्प. 18:1-19:3)
HOV
2. पहुनाई करना न भूलना, क्योंकि इस के द्वारा कितनों ने अनजाने स्वर्गदूतों की पहुनाई की है।
ERVHI
2. अतिथियों का सत्कार करना मत भूलो, क्योंकि ऐसा करतेहुए कुछ लोगों ने अनजाने में ही स्वर्गदूतों का स्वागत-सत्कार किया है।
OCVHI
KJV
2. Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
AMP
2. Do not forget or neglect or refuse to extend hospitality to strangers [in the brotherhood--being friendly, cordial, and gracious, sharing the comforts of your home and doing your part generously], for through it some have entertained angels without knowing it. [Gen. 18:1-8; 19:1-3.]
KJVP
2. Be not forgetful G1950 V-PNM-2P to entertain strangers G5381 N-GSF : for G1063 CONJ thereby G1223 PREP some G5100 X-NPM have entertained G3579 V-AAP-NPM angels G32 N-APM unawares G2990 V-2AAI-3P .
YLT
2. of the hospitality be not forgetful, for through this unawares certain did entertain messengers;
ASV
2. Forget not to show love unto strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
WEB
2. Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.
NASB
2. Do not neglect hospitality, for through it some have unknowingly entertained angels.
ESV
2. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.
RV
2. Forget not to shew love unto strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
RSV
2. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.
NKJV
2. Do not forget to entertain strangers, for by so [doing] some have unwittingly entertained angels.
MKJV
2. Do not be forgetful of hospitality, for by this some have entertained angels without knowing it.
AKJV
2. Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
NRSV
2. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it.
NIV
2. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.
NIRV
2. Don't forget to welcome strangers. By doing that, some people have welcomed angels without knowing it.
NLT
2. Don't forget to show hospitality to strangers, for some who have done this have entertained angels without realizing it!
MSG
2. Be ready with a meal or a bed when it's needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it!
GNB
2. Remember to welcome strangers in your homes. There were some who did that and welcomed angels without knowing it.
NET
2. Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.
ERVEN
2. Always remember to help people by welcoming them into your home. Some people have done that and have helped angels without knowing it.