IRVHI
6. परन्तु उसके बाद मैं अम्मोनियों को बँधुआई से लौटा लाऊँगा; यहोवा की यही वाणी है।”
HOV
6. परन्तु उसके बाद मैं अम्मोनियों को बंधुआई से लौटा लाऊंगा; यहोवा की यही वाणी है।
ERVHI
6. “अम्मोनी लोग बन्दी बनाकर दूर पहुँचाए जायेंगे। किन्तु समय आएगा जब मैं अम्मोनी लोगों को वापस लाऊँगा।” यह सन्देश यहोवा का है।
OCVHI
KJV
6. And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
AMP
6. And afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon and restore their fortunes, says the Lord.
KJVP
6. And afterward H310 I will bring again H7725 the captivity H7622 of the children H1121 of Ammon H5983 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
6. And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.`
ASV
6. But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.
WEB
6. But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.
NASB
6. But afterward I will change the lot of the Ammonites, says the LORD.
ESV
6. "But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, declares the LORD."
RV
6. But afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
RSV
6. But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the LORD."
NKJV
6. But afterward I will bring back The captives of the people of Ammon," says the LORD.
MKJV
6. And afterward I will bring again the exile of the sons of Ammon, says Jehovah.
AKJV
6. And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, said the LORD.
NRSV
6. But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the LORD.
NIV
6. "Yet afterwards, I will restore the fortunes of the Ammonites," declares the LORD.
NIRV
6. "But after that, I will bless the people of Ammon with great success again," announces the Lord.
NLT
6. But I will restore the fortunes of the Ammonites in days to come. I, the LORD, have spoken."
MSG
6. Still, the time will come when I will make things right with Ammon." GOD's Decree.
GNB
6. "But later on I will make Ammon prosperous again. I, the LORD, have spoken."
NET
6. Yet in days to come I will reverse Ammon's ill fortune." says the LORD.
ERVEN
6. "The Ammonites will be taken away as captives. But the time will come when I will bring the Ammonites back." This message is from the Lord.