IRVHI
6. जब मैं कष्टों को स्मरण करता तब मैं घबरा जाता हूँ, और मेरी देह काँपने लगती है।
HOV
6. जब मैं स्मरण करता तब मैं घबरा जाता हूँ, और मेरी देह में कंपकंपी लगती है।
ERVHI
6. जब मैं सोचता हूँ उन सब को जो कुछ मेरे साथ घटा तो मुझको डर लगता है और मेरी देह थर थर काँपती है।
KJV
6. Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
AMP
6. Even when I remember, I am troubled and afraid; horror and trembling take hold of my flesh.
KJVP
6. Even when H518 W-PART I remember H2142 VQQ1MS I am afraid H926 W-VNQ2MS , and trembling H6427 NFS taketh hold H270 W-VQQ3MS on my flesh H1320 CMS-1MS .
YLT
6. Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
ASV
6. Even when I remember I am troubled, And horror taketh hold on my flesh.
WEB
6. When I remember, I am troubled. Horror takes hold of my flesh.
NASB
6. When I think of it, I am dismayed, and horror takes hold on my flesh.
ESV
6. When I remember I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
RV
6. Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh.
RSV
6. When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
NKJV
6. Even when I remember I am terrified, And trembling takes hold of my flesh.
MKJV
6. And if I remember, I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
AKJV
6. Even when I remember I am afraid, and trembling takes hold on my flesh.
NRSV
6. When I think of it I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.
NIV
6. When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
NIRV
6. When I think about these things, I'm terrified. My whole body trembles.
NLT
6. When I think about what I am saying, I shudder. My body trembles.
MSG
6. When I look back, I go into shock, my body is racked with spasms.
GNB
6. When I think of what has happened to me, I am stunned, and I tremble and shake.
NET
6. For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
ERVEN
6. When I think about what happened to me, I feel afraid and my body shakes!