IRVHI
18. क्योंकि मेरे मन में बातें भरी हैं, और मेरी आत्मा मुझे उभार रही है।
HOV
18. क्योंकि मेरे मन में बातें भरी हैं, और मेरी आत्मा मुझे उभार रही है।
ERVHI
18. क्योंकि मेरे पास सहने को बहुत है मेरे भीतर जो आत्मा है, वह मुझको बोलने को विवश करती है।
KJV
18. For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
AMP
18. For I am full of words; the spirit within me constrains me.
KJVP
18. For H3588 CONJ I am full H4390 VQQ1MS of matter H4405 NFP , the spirit H7307 NFS within H990 CFS-1MS me constraineth H6693 VHQ3FS-1MS me .
YLT
18. For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
ASV
18. For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
WEB
18. For I am full of words. The spirit within me constrains me.
NASB
18. For I am full of matters to utter; the spirit within me compels me.
ESV
18. For I am full of words; the spirit within me constrains me.
RV
18. For I am full of words; the spirit within me constraineth me.
RSV
18. For I am full of words, the spirit within me constrains me.
NKJV
18. For I am full of words; The spirit within me compels me.
MKJV
18. For I am full of words; the spirit within me presses on me.
AKJV
18. For I am full of matter, the spirit within me constrains me.
NRSV
18. For I am full of words; the spirit within me constrains me.
NIV
18. For I am full of words, and the spirit within me compels me;
NIRV
18. I'm full of words. My spirit inside me forces me to speak.
NLT
18. For I am full of pent-up words, and the spirit within me urges me on.
MSG
18. I've got a lot to say, and I'm bursting to say it.
GNB
18. I can hardly wait to speak. I can't hold back the words.
NET
18. For I am full of words, and the spirit within me constrains me.
ERVEN
18. I have so much to say that I cannot hold it in.