IRVHI
16. चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तो भी मैं इस बात पर विश्वास न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।
HOV
16. चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तौभी मैं इस बात की प्रतीति न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।
ERVHI
16. यदि मैं उसे पुकारुँ और वह उत्तर दे, तब भी मुझे विश्वास नहीं होगा कि वह सचमुच मेरी सुनता है।
OCVHI
KJV
16. If I had called, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.
AMP
16. If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.
KJVP
16. If H518 PART I had called H7121 VQQ1CS , and he had answered H6030 W-VQY3MS me ; [ yet ] would I not H3808 ADV believe H539 VHY1MS that H3588 CONJ he had hearkened H238 VHY3MS unto my voice H6963 CMS-1MS .
YLT
16. Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.
ASV
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
WEB
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.
NASB
16. If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;
ESV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
RV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
RSV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
NKJV
16. If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
MKJV
16. If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;
AKJV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had listened to my voice.
NRSV
16. If I summoned him and he answered me, I do not believe that he would listen to my voice.
NIV
16. Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
NIRV
16. Suppose I called out to him and he answered. I don't believe he'd listen to me.
NLT
16. And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.
MSG
16. If I called on God and he himself answered me, then, and only then, would I believe that he'd heard me.
GNB
16. Yet even then, if he lets me speak, I can't believe he would listen to me.
NET
16. If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—
ERVEN
16. Even if I called and he answered, I cannot believe he would listen to me.