पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
अय्यूब
IRVHI
16. चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तो भी मैं इस बात पर विश्वास न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।

HOV
16. चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तौभी मैं इस बात की प्रतीति न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।

ERVHI
16. यदि मैं उसे पुकारुँ और वह उत्तर दे, तब भी मुझे विश्वास नहीं होगा कि वह सचमुच मेरी सुनता है।

OCVHI



KJV
16. If I had called, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.

AMP
16. If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.

KJVP
16. If H518 PART I had called H7121 VQQ1CS , and he had answered H6030 W-VQY3MS me ; [ yet ] would I not H3808 ADV believe H539 VHY1MS that H3588 CONJ he had hearkened H238 VHY3MS unto my voice H6963 CMS-1MS .

YLT
16. Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.

ASV
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

WEB
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.

NASB
16. If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;

ESV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

RV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

RSV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

NKJV
16. If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.

MKJV
16. If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;

AKJV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had listened to my voice.

NRSV
16. If I summoned him and he answered me, I do not believe that he would listen to my voice.

NIV
16. Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.

NIRV
16. Suppose I called out to him and he answered. I don't believe he'd listen to me.

NLT
16. And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.

MSG
16. If I called on God and he himself answered me, then, and only then, would I believe that he'd heard me.

GNB
16. Yet even then, if he lets me speak, I can't believe he would listen to me.

NET
16. If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—

ERVEN
16. Even if I called and he answered, I cannot believe he would listen to me.



Total 35 Verses, Selected Verse 16 / 35
  • चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तो भी मैं इस बात पर विश्वास न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।
  • HOV

    चाहे मेरे पुकारने से वह उत्तर भी देता, तौभी मैं इस बात की प्रतीति न करता, कि वह मेरी बात सुनता है।
  • ERVHI

    यदि मैं उसे पुकारुँ और वह उत्तर दे, तब भी मुझे विश्वास नहीं होगा कि वह सचमुच मेरी सुनता है।
  • KJV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
  • AMP

    If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.
  • KJVP

    If H518 PART I had called H7121 VQQ1CS , and he had answered H6030 W-VQY3MS me ; yet would I not H3808 ADV believe H539 VHY1MS that H3588 CONJ he had hearkened H238 VHY3MS unto my voice H6963 CMS-1MS .
  • YLT

    Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear to my voice.
  • ASV

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • WEB

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.
  • NASB

    If I appealed to him and he answered my call, I could not believe that he would hearken to my words;
  • ESV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • RV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • RSV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • NKJV

    If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
  • MKJV

    If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;
  • AKJV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had listened to my voice.
  • NRSV

    If I summoned him and he answered me, I do not believe that he would listen to my voice.
  • NIV

    Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
  • NIRV

    Suppose I called out to him and he answered. I don't believe he'd listen to me.
  • NLT

    And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.
  • MSG

    If I called on God and he himself answered me, then, and only then, would I believe that he'd heard me.
  • GNB

    Yet even then, if he lets me speak, I can't believe he would listen to me.
  • NET

    If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—
  • ERVEN

    Even if I called and he answered, I cannot believe he would listen to me.
Total 35 Verses, Selected Verse 16 / 35
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References