IRVHI
2. तब यहोवा के सम्मुख से आग निकली और उन दोनों को भस्म कर दिया, और वे यहोवा के सामने मर गए।
HOV
2. तब यहोवा के सम्मुख से आग निकलकर उन दोनों को भस्म कर दिया, और वे यहोवा के साम्हने मर गए।
ERVHI
2. इसलिए योहव से ज्वाला प्रकट हुई और उसने नादाब और अबीहू को नष्ट कर दीया। वे यहोवा के सामने मरे।
OCVHI
KJV
2. And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
AMP
2. And there came forth fire from before the Lord and killed them, and they died before the Lord.
KJVP
2. And there went out H3318 fire H784 CMS from L-CMP the LORD H3068 EDS , and devoured H398 W-VQY3FS them , and they died H4191 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
2. and fire goeth out from before Jehovah, and consumeth them, and they die before Jehovah.
ASV
2. And there came forth fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
WEB
2. And fire came forth from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh.
NASB
2. Fire therefore came forth from the LORD'S presence and consumed them, so that they died in his presence.
ESV
2. And fire came out from before the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
RV
2. And there came forth fire from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
RSV
2. And fire came forth from the presence of the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
NKJV
2. So fire went out from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
MKJV
2. And there went out fire from Jehovah and devoured them, and they died before Jehovah.
AKJV
2. And there went out fire from the LORD, and devoured them, and they died before the LORD.
NRSV
2. And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
NIV
2. So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.
NIRV
2. So the Lord sent fire on them. It burned them up. They died in front of the Lord.
NLT
2. So fire blazed forth from the LORD's presence and burned them up, and they died there before the LORD.
MSG
2. Fire blazed out from GOD and consumed them--they died in GOD's presence.
GNB
2. Suddenly the LORD sent fire, and it burned them to death there in the presence of the LORD.
NET
2. So fire went out from the presence of the LORD and consumed them so that they died before the LORD.
ERVEN
2. So fire came from the Lord and destroyed Nadab and Abihu, and they died there in front of the Lord.