IRVHI
28. तो गवैयों के सन्तान यरूशलेम के चारों ओर के देश से और नतोपातियों के गाँवों से,
HOV
28. तो गवैयों के सन्तान यरूशलेम के चारों ओर के देश से और नतोपातियों के गांवों से,
ERVHI
28. (28-29) इसके अतिरिक्त जितने भी और गायक थे, वे भी यरूशलेम आये। वे गायक यरूशलेम के आसपास के नगरों से आये थे। वे नतोपातियों के गावों से, बेत—गिलगाल से, गेबा से और अजमाबेत के नगरों से आये थे। गायकों ने यरूशलेम के इर्द—गिर्द अपने लिए छोटी—छोटी बस्तियाँ बना रखी थीं।
OCVHI
KJV
28. And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
AMP
28. And the sons of the singers gathered together from the plain and circuit around Jerusalem and from the villages of the Netophathites,
KJVP
28. And the sons H1121 of the singers H7891 gathered themselves together H622 , both out of H4480 W-PREP the plain country H3603 D-NFS round about H5439 ADV Jerusalem H3389 , and from H4480 W-PREP the villages H2691 of Netophathi H5200 ;
YLT
28. and sons of the singers are gathered together even from the circuit round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi,
ASV
28. And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites;
WEB
28. The sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites;
NASB
28. The levitical singers gathered together from the region about Jerusalem, from the villages of the Netophathites,
ESV
28. And the sons of the singers gathered together from the district surrounding Jerusalem and from the villages of the Netophathites;
RV
28. And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain round about Jerusalem, and from the villages of the Netophathites;
RSV
28. And the sons of the singers gathered together from the circuit round Jerusalem and from the villages of the Netophathites;
NKJV
28. And the sons of the singers gathered together from the countryside around Jerusalem, from the villages of the Netophathites,
MKJV
28. And the sons of the singers gathered themselves, both out of the plain country around Jerusalem, and from the villages of the Netophathi;
AKJV
28. And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
NRSV
28. The companies of the singers gathered together from the circuit around Jerusalem and from the villages of the Netophathites;
NIV
28. The singers also were brought together from the region around Jerusalem--from the villages of the Netophathites,
NIRV
28. The singers were also brought together. Some of them came in from the area around Jerusalem. Others came from the villages where the people of Netophah lived.
NLT
28. The singers were brought together from the region around Jerusalem and from the villages of the Netophathites.
MSG
28. The singers assembled from all around Jerusalem, from the villages of the Netophathites,
GNB
28. The Levite families of singers gathered from the area where they had settled around Jerusalem and from the towns around Netophah,
NET
28. The singers were also assembled from the district around Jerusalem and from the settlements of the Netophathites
ERVEN
28. And all the singers also came to Jerusalem. They came from the towns all around Jerusalem. They came from the town of Netophah, from Beth Gilgal, Geba, and Azmaveth. The singers had built small towns for themselves in the area around Jerusalem.