पवित्र बाइबिल

इंडियन रिवाइज्ड वर्शन (ISV)
नीतिवचन
IRVHI
21. जो मूर्ख को जन्म देता है वह उससे दुःख ही पाता है; और मूर्ख के पिता को आनन्द नहीं होता।

HOV
21. जो मूर्ख को जन्माता है वह उस से दु:ख ही पाता है; और मूढ़ के पिता को आनन्द नहीं होता।

ERVHI
21. मूर्ख पुत्र पिता के लिये पीड़ा लाता है, मूर्ख के पिता को कभी आनन्द नहीं होता।

OCVHI



KJV
21. He that begetteth a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

AMP
21. He who becomes the parent of a [self-confident] fool does it to his sorrow, and the father of [an empty-headed] fool has no joy [in him].

KJVP
21. He that begetteth H3205 a fool H3684 NMS [ doeth ] [ it ] to his sorrow H8424 : and the father H1 CMS-1MS of a fool H5036 hath no H3808 W-NPAR joy H8055 .

YLT
21. Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.

ASV
21. He that begetteth a fool doeth it to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.

WEB
21. He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

NASB
21. To be a fool's parent is grief for a man; the father of a numskull has no joy.

ESV
21. He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.

RV
21. He that begetteth a fool {cf15i doeth it} to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

RSV
21. A stupid son is a grief to a father; and the father of a fool has no joy.

NKJV
21. He who begets a scoffer [does so] to his sorrow, And the father of a fool has no joy.

MKJV
21. He who fathers a fool does it to his sorrow; the father of a fool has no joy.

AKJV
21. He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.

NRSV
21. The one who begets a fool gets trouble; the parent of a fool has no joy.

NIV
21. To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool.

NIRV
21. It is sad to have a foolish child. The parents of a foolish person have no joy.

NLT
21. It is painful to be the parent of a fool; there is no joy for the father of a rebel.

MSG
21. Having a fool for a child is misery; it's no fun being the parent of a dolt.

GNB
21. There is nothing but sadness and sorrow for parents whose children do foolish things.

NET
21. Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.

ERVEN
21. A man who has a fool for a son will be disappointed. A fool brings no joy to his father.



Total 28 छंद, Selected पद्य 21 / 28
  • जो मूर्ख को जन्म देता है वह उससे दुःख ही पाता है; और मूर्ख के पिता को आनन्द नहीं होता।
  • HOV

    जो मूर्ख को जन्माता है वह उस से दु:ख ही पाता है; और मूढ़ के पिता को आनन्द नहीं होता।
  • ERVHI

    मूर्ख पुत्र पिता के लिये पीड़ा लाता है, मूर्ख के पिता को कभी आनन्द नहीं होता।
  • KJV

    He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
  • AMP

    He who becomes the parent of a self-confident fool does it to his sorrow, and the father of an empty-headed fool has no joy in him.
  • KJVP

    He that begetteth H3205 a fool H3684 NMS doeth it to his sorrow H8424 : and the father H1 CMS-1MS of a fool H5036 hath no H3808 W-NPAR joy H8055 .
  • YLT

    Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.
  • ASV

    He that begetteth a fool doeth it to his sorrow; And the father of a fool hath no joy.
  • WEB

    He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
  • NASB

    To be a fool's parent is grief for a man; the father of a numskull has no joy.
  • ESV

    He who sires a fool gets himself sorrow, and the father of a fool has no joy.
  • RV

    He that begetteth a fool {cf15i doeth it} to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
  • RSV

    A stupid son is a grief to a father; and the father of a fool has no joy.
  • NKJV

    He who begets a scoffer does so to his sorrow, And the father of a fool has no joy.
  • MKJV

    He who fathers a fool does it to his sorrow; the father of a fool has no joy.
  • AKJV

    He that begets a fool does it to his sorrow: and the father of a fool has no joy.
  • NRSV

    The one who begets a fool gets trouble; the parent of a fool has no joy.
  • NIV

    To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool.
  • NIRV

    It is sad to have a foolish child. The parents of a foolish person have no joy.
  • NLT

    It is painful to be the parent of a fool; there is no joy for the father of a rebel.
  • MSG

    Having a fool for a child is misery; it's no fun being the parent of a dolt.
  • GNB

    There is nothing but sadness and sorrow for parents whose children do foolish things.
  • NET

    Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy.
  • ERVEN

    A man who has a fool for a son will be disappointed. A fool brings no joy to his father.
Total 28 छंद, Selected पद्य 21 / 28
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References