पवित्र बाइबिल

इंडियन रिवाइज्ड वर्शन (ISV)
भजन संहिता
IRVHI
15. परन्तु हे यहोवा, मैंने तुझ ही पर अपनी आशा लगाई है; हे प्रभु, मेरे परमेश्‍वर, तू ही उत्तर देगा।

HOV
15. परन्तु हे यहोवा, मैं ने तुझ ही पर अपनी आशा लगाई है; हे प्रभु, मेरे परमेश्वर, तू ही उत्तर देगा।

ERVHI
15. सो, हे यहोवा, मुझे तू ही बचा सकता है। मेरे परमेश्वर और मेरे स्वामी मेरे शत्रुओं को तू ही सत्य बता दे।

OCVHI



KJV
15. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.

AMP
15. For in You, O Lord, do I hope; You will answer, O Lord my God.

KJVP
15. For H3588 CONJ in thee , O LORD H3068 EDS , do I hope H3176 : thou H859 PPRO-2MS wilt hear H6030 , O Lord H136 EDS my God H430 CMP-1MS .

YLT
15. Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.

ASV
15. For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.

WEB
15. For in you, Yahweh, do I hope. You will answer, Lord my God.

NASB
15. Like someone who does not hear, who has no answer ready.

ESV
15. But for you, O LORD, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.

RV
15. For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.

RSV
15. But for thee, O LORD, do I wait; it is thou, O LORD my God, who wilt answer.

NKJV
15. For in You, O LORD, I hope; You will hear, O Lord my God.

MKJV
15. For in You, O Jehovah, do I hope; You will hear, O Jehovah my God.

AKJV
15. For in you, O LORD, do I hope: you will hear, O Lord my God.

NRSV
15. But it is for you, O LORD, that I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.

NIV
15. I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.

NIRV
15. Lord, I wait for you to help me. Lord my God, I know you will answer.

NLT
15. For I am waiting for you, O LORD. You must answer for me, O Lord my God.

MSG
15. What I do, GOD, is wait for you, wait for my Lord, my God--you will answer!

GNB
15. But I trust in you, O LORD; and you, O Lord my God, will answer me.

NET
15. Yet I wait for you, O LORD! You will respond, O Lord, my God!

ERVEN
15. Lord, you must defend me. Lord my God, you must speak for me.



Total 22 छंद, Selected पद्य 15 / 22
  • परन्तु हे यहोवा, मैंने तुझ ही पर अपनी आशा लगाई है; हे प्रभु, मेरे परमेश्‍वर, तू ही उत्तर देगा।
  • HOV

    परन्तु हे यहोवा, मैं ने तुझ ही पर अपनी आशा लगाई है; हे प्रभु, मेरे परमेश्वर, तू ही उत्तर देगा।
  • ERVHI

    सो, हे यहोवा, मुझे तू ही बचा सकता है। मेरे परमेश्वर और मेरे स्वामी मेरे शत्रुओं को तू ही सत्य बता दे।
  • KJV

    For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.
  • AMP

    For in You, O Lord, do I hope; You will answer, O Lord my God.
  • KJVP

    For H3588 CONJ in thee , O LORD H3068 EDS , do I hope H3176 : thou H859 PPRO-2MS wilt hear H6030 , O Lord H136 EDS my God H430 CMP-1MS .
  • YLT

    Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
  • ASV

    For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
  • WEB

    For in you, Yahweh, do I hope. You will answer, Lord my God.
  • NASB

    Like someone who does not hear, who has no answer ready.
  • ESV

    But for you, O LORD, do I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.
  • RV

    For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
  • RSV

    But for thee, O LORD, do I wait; it is thou, O LORD my God, who wilt answer.
  • NKJV

    For in You, O LORD, I hope; You will hear, O Lord my God.
  • MKJV

    For in You, O Jehovah, do I hope; You will hear, O Jehovah my God.
  • AKJV

    For in you, O LORD, do I hope: you will hear, O Lord my God.
  • NRSV

    But it is for you, O LORD, that I wait; it is you, O Lord my God, who will answer.
  • NIV

    I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.
  • NIRV

    Lord, I wait for you to help me. Lord my God, I know you will answer.
  • NLT

    For I am waiting for you, O LORD. You must answer for me, O Lord my God.
  • MSG

    What I do, GOD, is wait for you, wait for my Lord, my God--you will answer!
  • GNB

    But I trust in you, O LORD; and you, O Lord my God, will answer me.
  • NET

    Yet I wait for you, O LORD! You will respond, O Lord, my God!
  • ERVEN

    Lord, you must defend me. Lord my God, you must speak for me.
Total 22 छंद, Selected पद्य 15 / 22
×

Alert

×

Hindi Letters Keypad References